Paroles et traduction The Felice Brothers - Ballad of Lou the Welterweight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of Lou the Welterweight
Баллада о Лу, боксёре-полусредневесе
Powder
your
nose
Припудри
носик,
Pull
off
your
panty
hose
Сними
свои
чулки,
Let
me
love
you
from
behind
Позволь
мне
любить
тебя
сзади,
Powder
your
nose
Припудри
носик,
Pull
on
your
panty
hoes
Надень
свои
чулки,
We're
going
down
to
my
bow
Мы
идем
в
мою
ложу,
Before
the
bell
would
ring
Перед
тем,
как
зазвонит
гонг,
He
had
a
way
like
era
flynn
Он
шел,
как
Эррол
Флинн,
As
he
santered
to
the
ring
К
рингу
он
шествовал,
With
a
sheet
on
С
простыней
на
плечах.
But
the
leg
round
scared
the
girl
Но
раунд
с
ударами
по
ногам
испугал
девушку,
Heaven
knows
she
thought
the
world
Бог
знает,
она
думала,
что
весь
мир
Of
lou,
it
was
hard
to
see
him
sway
У
ног
Лу,
ей
было
трудно
видеть,
как
он
шатается
In
the
neon
В
неоновом
свете.
Joey
was
a
noone
Джои
был
никем,
Just
some
big
dumb
kid
from
flushin
Просто
каким-то
большим
тупым
парнем
из
Флашинга,
He
had
a
face
like
an
ugly
boy
У
него
было
лицо,
как
у
урода,
Always
pouting
Вечно
надутое.
He
hit
louie
kind
of
low
Он
ударил
Луи
ниже
пояса,
And
he
fummbled
on
the
ropes
И
тот
повис
на
канатах,
As
the
bookies
blocked
the
rows
Пока
букмекеры
блокировали
ряды,
Powder
your
nose
Припудри
носик,
Pull
off
your
panty
hose
Сними
свои
чулки,
Let
me
love
you
from
behind
Позволь
мне
любить
тебя
сзади,
Powder
your
nose
Припудри
носик,
Pull
on
your
panty
hoes
Надень
свои
чулки,
Were
going
down
to
my
bows
Мы
идем
в
мою
ложу,
The
blows
were
hard
and
loud
Удары
были
сильными
и
громкими,
He
could
hardly
hear
the
crowd
Он
едва
слышал
толпу
In
the
bleechers
where
they
hound
На
трибунах,
где
они
лаяли,
They
were
cheering
Они
ликовали.
I
remember
in
the
eighth
Я
помню,
в
восьмом
раунде
It
was
clear
that
lou
was
fading
Было
ясно,
что
Лу
угасает,
When
soemthing
caught
his
eye
Когда
что-то
привлекло
его
взгляд
By
the
ceiling
У
потолка.
He
saw
her
as
she
spoke
Он
увидел
ее,
когда
она
говорила
Thru
the
shiffty
yellow
smoke
Сквозь
едкий
желтый
дым,
She
said
"louie
you
look
bad,
Она
сказала:
"Луи,
ты
выглядишь
плохо,
Like
you're
dying"
Как
будто
умираешь".
But
louie
could
not
answer
Но
Луи
не
мог
ответить,
His
eyes
were
cast
up
to
the
rafters
Его
взгляд
был
устремлен
к
стропилам,
And
then
they
slowy
sealed
И
затем
они
медленно
закрылись
Powder
your
nose
Припудри
носик,
Pull
off
your
panty
hoes
Сними
свои
чулки,
Let
me
love
you
from
behind
Позволь
мне
любить
тебя
сзади,
Powder
your
nose
Припудри
носик,
Pull
on
your
panty
hoes
Надень
свои
чулки,
Were
going
down
to
my
bow
Мы
идем
в
мою
ложу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Rawson, Simone E Felice, James Paul Felice, Ian Michael Felice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.