The Felice Brothers - Saint Stephen's End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Felice Brothers - Saint Stephen's End




Saint Stephen's End
Конец Святого Стефана
Did you hear about Saint Stephen's end,
Слышала ли ты о конце Святого Стефана,
How they stoned by the river bend?
Как его побили камнями у излучины реки?
And the morning sun,
И утреннее солнце,
When the world was young.
Когда мир был юн.
Did you hear about the elephant?
Слышала ли ты про слона?
Ran wild from the circus tent,
Сбежал из циркового шатра,
Killed a crowd of ten,
Убил десяток людей,
Before they shot him dead.
Прежде чем его застрелили.
Oh Mary, don't you cry,
О, Мария, не плачь,
Please lay your weary hand in mine.
Положи свою усталую руку в мою.
Did you hear about Edith Cavell
Слышала ли ты об Эдит Кэвелл,
How on the firing line she fell?
Как она пала на линии огня?
In a Belgian night,
Бельгийской ночью,
In a dress of white.
В белом платье.
Oh Mary, don't you cry,
О, Мария, не плачь,
Please lay your weary hand in mine.
Положи свою усталую руку в мою.
And swing low and softly down,
И склонись низко и нежно,
And lend me your ear.
И дай мне своё ухо.
Did you hear about Saint Peter's crown,
Слышала ли ты о венце Святого Петра,
How they crucified him upside down?
Как его распяли вниз головой?
And the desert air,
И пустынный воздух,
When the world was fair.
Когда мир был прекрасен.
Oh Mary, don't you cry,
О, Мария, не плачь,
Please lay your weary hand in mine.
Положи свою усталую руку в мою.
And swing low and softly down,
И склонись низко и нежно,
And lend me your ear, Mary dear.
И дай мне своё ухо, Мария дорогая.





Writer(s): Ian Michael Felice, Simone E Felice, James Felice, Josh Rawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.