The Felice Brothers - Saturday Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Felice Brothers - Saturday Night




Saturday Night
Субботняя ночь
Everyone's stringing their bosses
Все обманывают своих боссов,
It's the latest dance craze
Это последнее танцевальное поветрие.
My captive won't shut up
Мой пленник не затыкается,
'Cause the bastard just got made
Потому что ублюдок только что получил повышение.
I'm breaking legs on the ball court
Я ломаю ноги на баскетбольной площадке,
The full moon in my eyes
Полная луна в моих глазах.
It's another Saturday night
Это очередная субботняя ночь,
And I just got paid
И мне только что заплатили.
I'm the new Elvis
Я новый Элвис,
Covered in my enemies blood
Покрытый кровью своих врагов.
The money ain't great
Деньги не главное,
I do it out of love
Я делаю это из любви.
I've got a hundred girlfriends
У меня сотня подружек,
They really bum me out
Они меня действительно расстраивают.
When papa starts drinking
Когда папа начинает пить,
They love to twist and shout
Они любят кричать и визжать.
Saturday night alone, get out of bed
Субботняя ночь в одиночестве, встаю с постели.
The king asked me to watch the throne
Король попросил меня присмотреть за троном.
Off with his head
Снести ему голову.
When I do, I only think of you
Когда я это делаю, я думаю только о тебе.
Torch song for the arsonist
Серенада для поджигателя,
Three minute insurance fraud
Трехминутное страховое мошенничество.
Lay off of the school boy
Отвалите от школьника,
She spreads her legs and, oh, my god
Она раздвигает ноги и, о, боже мой.
You all should drink us like drano
Вы все должны пить нас, как средство для прочистки труб,
Carolina's in your mind
Каролина у тебя в голове.
Hear the words appear, I feel
Слышу, как появляются слова, я чувствую,
And that could last a long time
И это может продолжаться долго.
I'm wide awake and and it's
Я бодрствую, и это...
I'm wide awake and it's nighttime
Я бодрствую, и это ночь.
Shit, I must be in Omaha
Черт, должно быть, я в Омахе.
I ain't the boss but I'm his illegitimate son
Я не босс, но я его незаконнорожденный сын,
'Cause baby I was born to run
Потому что, детка, я рожден бежать.
I took a valium and I had a vision
Я принял валиум и у меня было видение,
Dad it must have been the haunted child
Папа, должно быть, это был ребенок-призрак
On Letterman on my television
У Леттермана на моем телевизоре,
As the day shift went wild
Когда дневная смена сходила с ума.
Saturday night alone, get out of bed
Субботняя ночь в одиночестве, встаю с постели.
The king asked me to watch the throne
Король попросил меня присмотреть за троном.
Off with his head
Снести ему голову.
When I do, I only think of you
Когда я это делаю, я думаю только о тебе.





Writer(s): Ian Michael Felice, James Felice, Josh Rawson, Gregory Charles Farley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.