The Fevers - Volta Pra Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Fevers - Volta Pra Mim




Volta Pra Mim
Come Back to Me
Rola na roupa a neblina que corre no ar
Mist creeps along the clothes in the air
Quando a saudade em cima, não escolhe o lugar
When longing sets upon us, it chooses no place
No peito, uma palavra a mais
In my chest, a word too many
Engana e então, chega por trás
Deceives and then, comes up behind
Volta pra mim!
Come back to me!
Nenhuma história termina antes de começar
No story ends before it begins
Desce o luar pela chuva que cai devagar
Moonlight descends through the gently falling rain
sei, do jeito que está
All I know, the way things are
Eu sei que não vou agüentar
I know that I won't be able to bear it
Volta pra mim!
Come back to me!
Tudo que eu disse é mentira, não vale e será
Everything I said was a lie, it's worthless and will be
Coisas que a gente se esquece e se tem que lembrar
Things that we forget and have to remember
Amor que dói de machucar
Love that hurts to the point of injury
tem um jeito de passar
There's only one way to make it through
Volta pra mim!
Come back to me!
sei, do jeito que está
All I know, the way things are
Eu sei que não vou agüentar
I know that I won't be able to bear it
Volta pra mim!
Come back to me!
Tudo que eu disse é mentira, não vale e será
Everything I said was a lie, it's worthless and will be
Coisas que a gente se esquece e se tem que lembrar
Things that we forget and have to remember
Amor que dói de machucar
Love that hurts to the point of injury
tem um jeito de passar
There's only one way to make it through
Volta pra mim!
Come back to me!
Amor que dói de machucar
Love that hurts to the point of injury
tem um jeito de passar
There's only one way to make it through
Volta pra mim!
Come back to me!





Writer(s): Serginho, Richard Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.