The Fevers - Genghis khan (Dschinghis Khan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Fevers - Genghis khan (Dschinghis Khan)




Genghis khan (Dschinghis Khan)
Genghis khan (Dschinghis Khan)
Havia na Mongólia um ditador feroz (Genghis Khan)
There was in Mongolia a fierce dictator (Genghis Khan)
Que conquistou a China, o Afeganistâo (e o Irã)
Who conquered China, Afghanistan (and Iran)
Até a tropa russa derrotou
Even the Russian troops he defeated
E do império turco se apossou
And of the Turkish empire he took possession
E contra a própria morte ele lutou [hu, ha]
And against death itself he fought [hu, ha]
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Foi o maior lutador que existiu
Was the greatest fighter who ever existed
Era o Genghis, Genghis, Genghis Khan
He was the Genghis, Genghis, Genghis Khan
Líder de bravos guerreiros
Leader of brave warriors
Que nunca sofreram uma derrota (oh ho ho ho)
Who never suffered a defeat (oh ho ho ho)
Vilões e assassinos (ah ha ha ha)
Villains and assassins (ah ha ha ha)
Tanta crueldade não se viu
So much cruelty was never seen
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Deixa na História uma página de dor
Leaves in history a page of pain
Era o Genghis, Genghis, Genghis Khan
He was the Genghis, Genghis, Genghis Khan
Foi ditador, foi herói, foi bandido
Was a dictator, a hero, a bandit
E a todos que encontrava (oh ho ho ho)
And to all who he met (oh ho ho ho)
Matava e queimava (ah, ha, ha, ha)
He killed and burned (ah, ha, ha, ha)
Era o mais temido dos mortais
He was the most feared of mortals
Vencendo os inimigos, Genghis Khan en fim (conquistou)
Conquering his enemies, Genghis Khan finally (conquered)
Um grande império bem maior do que alguém (já sonhou)
A great empire far greater than anyone (ever dreamed)
Exércitos inteiros dominou
Whole armies he dominated
Milhares de guerreiros comandou
Thousands of warriors he commanded
Por muitos anos ele assim reinou [hu, ha]
For many years he thus reigned [hu, ha]
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Foi o maior lutador que existiu
Was the greatest fighter who ever existed
Era o Genghis, Genghis, Genghis Khan
He was the Genghis, Genghis, Genghis Khan
Líder de bravos guerreiros
Leader of brave warriors
Que nunca sofreram uma derrota (oh ho ho ho)
Who never suffered a defeat (oh ho ho ho)
Vilões e assassinos (ah ha ha ha)
Villains and assassins (ah ha ha ha)
Tanta crueldade não se viu
So much cruelty was never seen
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Deixa na História uma página de dor
Leaves in history a page of pain
Era o Genghis, Genghis, Genghis Khan
He was the Genghis, Genghis, Genghis Khan
Foi ditador, foi herói, foi bandido
Was a dictator, a hero, a bandit
E a todos que encontrava (oh ho ho ho)
And to all who he met (oh ho ho ho)
Matava e queimava (ah, ha, ha, ha)
He killed and burned (ah, ha, ha, ha)
Era o mais temido dos mortais
He was the most feared of mortals





Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.