Paroles et traduction The Fifth Estate - Ding Dong! The Witch Is Dead
Ding
dong,
the
witch
is
dead
Динь-дон,
ведьма
мертва.
Which
old
witch?
Какая
старая
ведьма?
The
wicked
witch!
Злая
ведьма!
Ding
dong,
the
wicked
witch
is
dead
Динь-дон,
злая
ведьма
мертва.
Heigh-ho,
the
derry-o
Хей-Хо,
Дерри-о!
Sing
it
high,
sing
it
low
Пой
высоко,
пой
низко.
Ding
dong,
the
wicked
witch
is
dead
Динь-дон,
злая
ведьма
мертва.
She's
gone
where
the
goblins
go
Она
ушла
туда,
куда
уходят
гоблины.
Below,
below,
below
Ниже,
Ниже,
Ниже
...
Yo-ho,
let's
open
up
and
sing
Йо-хо,
давай
откроемся
и
споем!
And
ring
some
bells
out
И
позвони
в
колокола.
Ding
dong,
the
witch
is
dead
Динь-дон,
ведьма
мертва.
Which
old
witch?
Какая
старая
ведьма?
The
wicked
witch!
Злая
ведьма!
Ding
dong,
the
wicked
witch
is
dead
Динь-дон,
злая
ведьма
мертва.
She's
gone
where
the
goblins
go
Она
ушла
туда,
куда
уходят
гоблины.
Below,
below,
below
Ниже,
Ниже,
Ниже
...
Yo-ho,
let's
open
up
and
sing
Йо-хо,
давай
откроемся
и
споем!
And
ring
some
bells
out
И
позвони
в
колокола.
- Interlude
-
- Интерлюдия
...
She's
gone
where
the
goblins
go
Она
ушла
туда,
куда
уходят
гоблины.
Below,
below,
below
Ниже,
Ниже,
Ниже
...
Yo-ho,
let's
open
up
and
sing
Йо-хо,
давай
откроемся
и
споем!
And
ring
some
bells
out
И
позвони
в
колокола.
Ding
dong,
the
witch
is
dead
Динь-дон,
ведьма
мертва.
Which
old
witch?
Какая
старая
ведьма?
The
wicked
witch!
Злая
ведьма!
Ding
dong,
the
wicked
witch
is
dead
Динь-дон,
злая
ведьма
мертва.
Heigh-ho,
the
derry-o
Хей-Хо,
Дерри-о!
Sing
it
high,
sing
it
low
Пой
высоко,
пой
низко.
Ding
dong,
the
wicked
witch
is
dead
Динь-дон,
злая
ведьма
мертва.
(Ding
dong,
the
wicked
witch
is
dead)
(Динь-дон,
злая
ведьма
мертва)
Ding
dong,
the
wicked
witch
is
dead
Динь-дон,
злая
ведьма
мертва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.