The Final Clause of Tacitus - Medicate - traduction des paroles en allemand

Medicate - The Final Clause of Tacitustraduction en allemand




Medicate
Betäuben
They told me to medicate
Sie sagten mir, ich solle mich betäuben
Take your pills and eradicate
Nimm deine Pillen und lösche aus
Any trace that you can feel
Jede Spur, die du fühlen kannst
Yeh they told me to medicate
Ja, sie sagten mir, ich solle mich betäuben
Take your pills and eradicate
Nimm deine Pillen und lösche aus
Any trace that you can feel, any trace that you feel
Jede Spur, die du fühlen kannst, jede Spur, die du fühlst
Sometimes I fall on hard ground
Manchmal falle ich auf harten Boden
And can be even harder when I wonder why I bother
Und es kann noch härter sein, wenn ich mich frage, warum ich mich überhaupt bemühe
And it feels like the road is getting longer
Und es fühlt sich an, als würde der Weg länger werden
Sometimes I fail to realise
Manchmal erkenne ich nicht
That this pain is real, it's here
Dass dieser Schmerz echt ist, er ist hier
To make me feel, something
Um mich etwas fühlen zu lassen
Like I'm alive and not just breathing, it's the feeling
Als ob ich lebe und nicht nur atme, es ist das Gefühl
And it keeps me sane
Und es hält mich bei Verstand
But you need me to medicate
Aber du willst, dass ich mich betäube
Just to numb my brain
Nur um mein Gehirn zu lähmen
While the world crumbles down around me
Während die Welt um mich herum zerfällt
Yeh this vacant shell is all I have
Ja, diese leere Hülle ist alles, was ich habe
To Show that I'm even here
Um zu zeigen, dass ich überhaupt hier bin
They told me to medicate
Sie sagten mir, ich solle mich betäuben
Take your pills and eradicate
Nimm deine Pillen und lösche aus
Any trace that you can feel
Jede Spur, die du fühlen kannst
Well I don't know how but I know I'll never back down
Nun, ich weiß nicht wie, aber ich weiß, ich werde niemals nachgeben
It's about time that I crack down
Es ist an der Zeit, dass ich durchgreife
Gotta take what I have and stop now
Muss nehmen, was ich habe, und jetzt aufhören
So, nobody else can come around, and take down this fake town
Damit niemand anders kommen kann, und diese falsche Stadt niederreißen
Oh no, I swear that I will not go
Oh nein, ich schwöre, dass ich nicht gehen werde
Down with you when you go low
Mit dir untergehen, wenn du tief sinkst
So, this can't be all that it seems
Also, das kann nicht alles sein, was es scheint
Follow me, down
Folge mir, nach unten
Cos I don't wanna be, around
Denn ich will nicht hier sein
And you can't possibly see
Und du kannst unmöglich sehen
That is all I have left
Dass das alles ist, was mir geblieben ist
So, I've got no time and know I'm going nowhere
Also, ich habe keine Zeit und weiß, ich komme nirgendwo hin
Just give me a chance and I'll go there
Gib mir nur eine Chance und ich werde dorthin gehen
It's about time that I show there
Es ist an der Zeit, dass ich mich dort zeige
And I will not take anything for granted if you stay
Und ich werde nichts für selbstverständlich halten, wenn du bleibst
Oh no, I swear that I will not go
Oh nein, ich schwöre, dass ich nicht gehen werde
Down with you when you go low
Mit dir untergehen, wenn du tief sinkst
So, this can't be all that it seems
Also, das kann nicht alles sein, was es scheint
Follow me, down
Folge mir, nach unten
Cos I don't wanna be, around
Denn ich will nicht hier sein
And you can't possibly see
Und du kannst unmöglich sehen
That is all I have left
Dass das alles ist, was mir geblieben ist





Writer(s): Matthew Dunne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.