The Fireman - Light From Your Lighthouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fireman - Light From Your Lighthouse




Light From Your Lighthouse
Свет Твоего Маяка
When the sky is filled up with storms and heavy rain
Когда небо затянуто бурей и проливным дождём,
And trouble starts sliding across your mind
И тревога начинает закрадываться в твои мысли,
It′s hard for me to see
Мне сложно разглядеть,
Which road I've gotta take
Какой дорогой мне идти.
I know I need to find a way to leave it all behind
Я знаю, мне нужно найти способ оставить всё это позади.
Let it shine on
Пусть он светит,
Let it shine on
Пусть он светит,
Let the light from your lighthouse shine on me
Пусть свет твоего маяка светит мне.
Let it shine on
Пусть он светит,
Yeah, let it shine on
Да, пусть он светит,
Let the light from your lighthouse shine on me
Пусть свет твоего маяка светит мне.
And when the night is filled up with storms and heavy rain
И когда ночь затянута бурей и проливным дождём,
And trouble comes sliding across my mind
И тревога закрадывается в мои мысли,
It′s hard for me to see
Мне сложно разглядеть,
Which road I'm gonna take
Какой дорогой мне идти.
I know I need to find a way to leave it all behind
Я знаю, мне нужно найти способ оставить всё это позади.
Let it shine on
Пусть он светит,
Let it shine on
Пусть он светит,
Let the light from your lighthouse shine on me
Пусть свет твоего маяка светит мне.
Let it shine on
Пусть он светит,
Yeah, let it shine on
Да, пусть он светит,
Let the light from your lighthouse shine on me
Пусть свет твоего маяка светит мне.
Let it shine on (shine)
Пусть он светит (светит),
Let it shine on (shine)
Пусть он светит (светит),
Let the light from your lighthouse shine on me
Пусть свет твоего маяка светит мне.
Let it shine on (shine)
Пусть он светит (светит),
Let it shine on (shine)
Пусть он светит (светит),
Let the light from your lighthouse shine on me
Пусть свет твоего маяка светит мне.
Let it shine on (shine)
Пусть он светит (светит),
Let it shine on (shine)
Пусть он светит (светит),
Let the light from your lighthouse shine on me
Пусть свет твоего маяка светит мне.
Let it shine on (shine on you)
Пусть он светит (светит на тебя),
Let it shine on (shine)
Пусть он светит (светит),
Let the light from your lighthouse shine on me
Пусть свет твоего маяка светит мне.





Writer(s): Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.