The Fireman - Two Magpies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fireman - Two Magpies




I saw two magpies,
Я видел двух сорочек.
A girl and a boy.
Девочка и мальчик.
One for sorrow, two for joy.
Один-для печали, два-для радости.
With no salutes, I move away,
Не отдавая дань уважения, я отодвигаюсь
And long to face, face, face, face down fear.
И жажду встретиться лицом к лицу, лицом к лицу, лицом к лицу со страхом.
Oooh
ООО ...
I saw two magpies,
Я видел двух сорочек.
There was a girl and a boy,
Там были девочка и мальчик.
One for sorrow, two for joy,
Один-для печали, два-для радости,
Content to cry, no more to lie.
Довольствуйся слезами, больше не лги.
I move away, and lie in truce.
Я ухожу и лежу в мире.
Oooh
ООО ...
Look two magpies,
Посмотри на двух сорочек.
Ooh a girl and a boy,
О, девочка и мальчик ...
One for sorrow, two for joy,
Один-для печали, два-для радости.
Three for a girl, and four for a boy.
Три для девочки и четыре для мальчика.
I saw two magpies, two for joy.
Я видел двух сорочек, двоих ради радости.
Content to cry,
Устал плакать.
No more to lie,
Больше не нужно лгать.
In truth reviewed,
По правде говоря, посмотреть
To face down fear, content to cry,
в лицо страху, устал плакать.
No more to lie, no more to lie,
Больше не нужно лгать, больше не нужно лгать
And face down fear.
И смотреть в лицо страху.





Writer(s): PAUL MCCARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.