Paroles et traduction The Fireside Singers - Good King Wenceslas
Good King Wenceslas
Добрый король Вацлав
Good
King
Wenceslas
looked
out
Выглянул
король
Вацлав
On
the
feast
of
Stephen
В
день
святого
Стефана,
When
the
snow
lay
round
about
Снег
лежал
повсюду
там,
Deep
and
crisp
and
even
Гладкий,
чистый,
ровный.
Brightly
shone
the
moon
that
night
Ярко
светила
луна,
Though
the
frost
was
cruel
Хоть
мороз
крепчал,
When
a
poor
man
came
in
sight
Бедный
люд
тогда
видал,
Gath'ring
winter
fu-u-el
Дров
себе
искал.
Hither,
page,
and
stand
by
me
Эй,
паж,
подойди
сюда,
If
thou
knowst
it
telling
Коли
знаешь,
поведай,
Yonder
peasant,
who
is
he?
Where
and
what
his
dwelling?
Sire,
he
lives
a
good
league
hence
Кто
крестьянин
там,
где
дом?
Underneath
the
mountain
У
подножья
где
горы,
Right
against
the
forest
fence
Возле
леса
на
границе,
By
Saint
Agnes
fou-ountain
У
фонтана
святой
Агнессы.
In
his
master's
steps
he
trod
По
следам,
проложенным,
Where
the
snow
lay
dinted
Там,
где
снег
лежит,
Heat
was
in
the
very
sod
Тепло
шло
от
тех
следов,
Which
the
saint
had
printed
Что
святая
хранит.
Therefore,
Christian
men,
be
sure
Пусть
же
помнит
христианин,
Wealth
or
rank
possessing
Кто
богат
и
знатен,
Ye
who
now
will
bless
the
poor
Кто
поможет
бедным
сам,
Shall
yourselves
find
ble-essing
Будет
благодатным!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.