Paroles et traduction The Firm - Firm Biz (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firm Biz (album version)
Дела Фирмы (альбомная версия)
The
six
ease
out
CD
laced
digital
readout
Шестерка
выезжает,
CD
с
цифровым
дисплеем
No
doubt
cop
glocks
from
the
dread,
fuck
the
weedhouse
Без
сомнения,
покупаем
пушки
у
чувака
с
дредами,
к
черту
наркопритон
Yo,
elegance
hate
females
with
no
intelligence
Йо,
элегантность
ненавидит
баб
без
мозгов
Embezzlement,
got
big
boys
behind
the
metal
fence
Хищения,
за
металлической
оградой
сидят
большие
шишки
Merrill
Lynch
it's
your
life
Crist
alright
Merrill
Lynch,
это
твоя
жизнь,
Крис,
все
в
порядке
Vince
on
ice,
sex
chicks
all
types
Винс
на
льду,
телки
всех
мастей
General
status,
smoothness
mixed
with
malice
Общий
статус,
плавность
вперемешку
со
злобой
Trips
to
Dallas,
built
a
pool
in
my
palace
Поездки
в
Даллас,
построил
бассейн
в
своем
дворце
Who
want
what
from
more
moneys
I
want
a
cut
Кто
хочет
чего
от
больших
денег?
Мне
нужна
доля
Extortin'
start
from
the
corner
step
on
us
up
Вымогательство
начинается
с
угла,
поднимаемся
наверх
Sixty
inch
screen,
laserdisc
with
the
beam
Шестидесятидюймовый
экран,
лазерный
диск
с
лучом
It's
my
life,
I'm
holding
the
dice,
don't
intervene
Это
моя
жизнь,
я
бросаю
кости,
не
вмешивайся,
детка
I
send
a
team
to
smash
out
your
whole
plans
Я
отправлю
команду,
чтобы
разрушить
все
твои
планы
No
cold
hands
liquid
or
hunger
to
hold
grands
Ни
холодных
рук,
ни
голода,
чтобы
держать
большие
деньги
From
state
bids
to
large
cats
who
lace
cribs
От
государственных
заказов
до
крупных
котов,
которые
обставляют
хаты
It's
Firm
Biz,
y'all
know
what
time
it
is
Это
Дела
Фирмы,
все
знают,
который
час
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Делах
Фирмы
тебе,
детка
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Дела
Фирмы)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Дела
Фирмы)
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Делах
Фирмы
тебе,
детка
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Дела
Фирмы)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так,
вот
так
That
is
that
is
Firm
Biz
Вот
так,
вот
так,
Дела
Фирмы
Peep
the
stee,
creepin'
with
AZ
Посмотри
на
сталь,
крадусь
с
AZ
B-12's
crazy
I
ball
with
the
firm's
first
lady
B-12
сумасшедший,
я
зажигаю
с
первой
леди
Фирмы
I
brawl
with
those
who
hate
me
Я
дерусь
с
теми,
кто
меня
ненавидит
Make
me
spray
I
all,
hoping
for
the
day
I
fall
Заставь
меня
стрелять,
надеясь
на
день
моего
падения
Never
that
though
Black
4 4's
for
fedz
Никогда
такого,
черный
4х4
для
федералов
Like
Donnie
Brascoe
so
peep
the
capos
Как
Донни
Браско,
так
что
посмотри
на
капо
Who
mack
most
splash
it
up
with
lactose
Кто
больше
всех
мажорит,
разбавляет
это
лактозой
Pretty
thug
style,
I
blow
you
out
slug
style
Стиль
настоящего
головореза,
я
вынесу
тебя
пулей
Bent
in
the
Caddy
Coupe
me
and
daddy
duke
Загнутый
в
Cadillac
Coupe,
я
и
мой
отец-герцог
He
schooled
me
on
how
to
stand
on
my
own
two
Он
научил
меня
стоять
на
своих
двух
He
said,
"Son
it's
all
kinda
shit
you
gon'
go
through
Он
сказал:
"Сынок,
тебе
предстоит
пройти
через
всякое
дерьмо
Either
you
gon'
make
it
or
you
gon'
fall
too"
Либо
ты
справишься,
либо
упадешь
тоже"
Now
we
headline
tours
remember
me
Теперь
мы
хедлайнеры
туров,
помни
меня
I
told
you
that
the
world
was
yours
Я
говорил
тебе,
что
мир
твой
Married
to
the
Firm
laws,
esco
bless
flows
y'all
know
me
Женат
на
законах
Фирмы,
Эско
благословляет
потоки,
все
меня
знают
Laced
in
the
Sony
Firm
be
the
hottest
click
to
blow
G
В
Sony
Фирма
- самый
горячий
клан,
чтобы
взорвать,
детка
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Делах
Фирмы
тебе,
детка
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Дела
Фирмы)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Дела
Фирмы)
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Делах
Фирмы
тебе,
детка
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Дела
Фирмы)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так,
вот
так
That
is
that
is
Firm
Biz
Вот
так,
вот
так,
Дела
Фирмы
My
pops
used
to
warn
me
never
fall
victim
to
the
horny
Мой
отец
предупреждал
меня
никогда
не
становиться
жертвой
похоти
Keep
the
pussy
tight,
stay
that
bitch
Держи
киску
плотно
закрытой,
оставайся
сукой
If
I'm
gon'
fuck
lay
that
dick
Если
я
собираюсь
трахаться,
вставь
этот
член
Tony
get
him
for
his
chips
and
pray
he
push
a
six
Тони
возьмет
его
за
фишки
и
помолится,
чтобы
он
выбросил
шестерку
Now
I
got
game
to
make
the
thuggish
niggas
scream
my
name
Теперь
у
меня
есть
игра,
чтобы
заставить
головорезов
кричать
мое
имя
Hope
the
panties
drop
only
if
I
cop
Надеюсь,
трусики
упадут,
только
если
я
куплю
The
baby
blue
drop,
gotta
keep
my
wrist
iced
Голубую
тачку,
надо
держать
запястье
в
льду
The
baddest
bitch,
yeah,
the
sex
is
alright
Самая
крутая
сучка,
да,
секс
отличный
Lace
'em
all
night,
going
to
the
crib
Ублажаю
их
всю
ночь,
иду
в
дом
Jumping
out
the
range
in
the
iceberg
tights
Выпрыгиваю
из
Range
Rover
в
обтягивающих
лосинах
Yeah,
I
know
about
the
five
and
its
one
shut
eye
Да,
я
знаю
о
пятерке
и
одном
закрытом
глазе
360
wave
spinning
cat
thinkin'
he
Nas
Вращающийся
чувак
с
360
волной
думает,
что
он
Nas
From
now
till
the
day
we
shinin'
keep
my
diamond
С
этого
момента
и
до
дня,
когда
мы
будем
сиять,
храни
мой
бриллиант
Esco
with
me
in
the
E
reclining
top
dogs
Эско
со
мной
в
кабриолете
E,
главные
псы
The
illest
duo
since
the
Boss
name
was
Hugo
Самый
больной
дуэт
со
времен,
когда
босса
звали
Хьюго
AZ
Firm
trio
stay
on
the
lee
low
Трио
AZ
Firm,
держится
в
тени
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Делах
Фирмы
тебе,
детка
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Дела
Фирмы)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Дела
Фирмы)
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Делах
Фирмы
тебе,
детка
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Дела
Фирмы)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так,
вот
так
That
is,
that
is
Firm
Biz
Вот
так,
вот
так,
Дела
Фирмы
I
wanna
talk
about
it
Я
хочу
поговорить
об
этом
I
wanna
talk
about
the
Firm,
Firm
Biz
Я
хочу
поговорить
о
Фирме,
Дела
Фирмы
I
wanna
talk
about
it
Я
хочу
поговорить
об
этом
I
wanna
talk
about
the
Firm,
Firm
Biz
Я
хочу
поговорить
о
Фирме,
Дела
Фирмы
I
wanna
talk
about
it
Я
хочу
поговорить
об
этом
I
wanna
talk
about
the
Firm,
Firm
Biz
Я
хочу
поговорить
о
Фирме,
Дела
Фирмы
I
wanna
talk
about
it
Я
хочу
поговорить
об
этом
I
wanna
talk
about
the
Firm,
Firm
Biz
Я
хочу
поговорить
о
Фирме,
Дела
Фирмы
Firm
Biz,
Firm
Biz,
Firm
Biz
Дела
Фирмы,
Дела
Фирмы,
Дела
Фирмы
I'm
talking
Firm
Biz,
Firm
Biz
Я
говорю
о
Делах
Фирмы,
Делах
Фирмы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teena Marie Brockert, Inga D. Marchand, Allen Henry Mcgrier, Nasir Jones, Anthony S. Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.