Paroles et traduction The Firm - Throw Your Guns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro:
AZ
The
Visualiza
Вступление:
AZ
The
Visualiza
Y′know,
personally,
I'm
for
the
paper
Знаешь,
лично
я
за
газету.
As
long
as
we
all
see
doe
Пока
мы
все
видим
ДОУ
(Yo
yo,
big
boys
play
for
large
sums)
Yeah,
uhuh
(Йо-йо,
большие
мальчики
играют
на
большие
суммы)
да,
ага
(Even
bitches
got
their
shit
tight)
Ha
ha
ha
(Даже
суки
держатся
крепко)
ха-ха-ха
Alright
(If
you′re
wit
us
throw
your
guns
up,
what
the
f**k?
Ладно
(если
ты
с
нами,
то
брось
свое
оружие,
какого
хрена?
Form
a
philly,
cock
your
shit
back
and
bust
Формируй
Филадельфию,
вставляй
свое
дерьмо
обратно
и
стреляй.
Verse
One:
Half-A-Mil
Первый
Куплет:
Полмиллиона.
You
acquired
the
knowledge,
my
brainwaves
cause
riots
in
college
Ты
приобрел
знания,
мои
мозговые
волны
вызывают
беспорядки
в
колледже.
Science
scholar
in
this
world
of
violence
and
dollars
Ученый
ученый
в
этом
мире
насилия
и
долларов
Firm
rappin'
God
from
the
projects
Фирма
rappin
' God
из
своих
проектов
It
ain't
hard,
from
medicate
cars
to
platinum
cars,
my
click
is
that
large
Это
несложно,
от
машин
с
лекарствами
до
платиновых
машин,
мой
клик
настолько
велик
To
get
they
dick
licked
and
back
massaged
by
rich
chicks
Чтобы
богатые
цыпочки
лизали
им
член
и
массировали
спину
Who
rock
Versace
bras
in
the
drop,
watchin
the
stars
Кто
качает
лифчики
от
Версаче
в
капле,
наблюдая
за
звездами
Yo,
the
conquest
is
ours,
mission
accomplished,
shittin
on
Congress
Йоу,
завоевание
наше,
миссия
выполнена,
насрать
на
Конгресс
Benz
whipped
with
the
6,
on
this
Бенц
взбитый
с
6-м,
на
этом
8 trillion
tonnes,
when
I
appear
reptilians
run
8 триллионов
тонн,
когда
я
появляюсь,
рептилии
убегают.
From
affilions,
willions?
От
привязанностей,
желаний?
Like
Indians,
your
style′s
a
dream,
we
pop
crystal
and
drive
Bentleys
in
Как
индейцы,
ваш
стиль-мечта,
мы
лопаем
хрусталь
и
ездим
на
"Бентли".
The
same
streets
you
can′t
get
a
penny
in
Те
же
улицы,
на
которых
ты
не
получишь
ни
пенни.
All
my
real
shoot-out
niggas
hear
me
when
Все
мои
настоящие
перестрелочные
ниггеры
слышат
меня,
когда
Half-A-Mil
shoot
out
with
Bohemians,
calicos
spittin'
in
Полмиллиона
перестрелок
с
богемцами,
каликос
плюет
в
них.
Niggas
splittin
in
the
same
position
they
sittin
in
Ниггеры
разделяются
в
той
же
позе
в
которой
сидят
What
sentencin′?
We
got
too
much
Benjamins
Какое
наказание?
- у
нас
слишком
много
Бенджаминов
We
even
got
triple
six
I-E-M
plastic
currency
with?
У
нас
даже
есть
пластиковая
валюта
triple
six
I-E-M?
Images
*?
of
Quentin?*
in,
my
niggas
lay
back
Образы*?
Квентина?
* Ина,
мои
ниггеры
откинулись
назад.
We
use
to
pump
a
G,
now
we
pump
100-K
packs
Раньше
мы
качали
г,
а
теперь
качаем
пачки
по
100
к
Guns
aimed
at,
destroy
your
whole
world
like
*?
K-mat?*
Пушки
нацелены
на
то,
чтобы
уничтожить
весь
твой
мир,
как
*?
Кей-мат?*
What
part
of
the
game's
that?
The
curse,
my
hot
verse
is
flame
rap
Проклятие,
мой
горячий
куплет-это
пламенный
рэп
Players
got
the
game
trapped,
I
be
the
king
mack
Игроки
поймали
игру
в
ловушку,
я
буду
королем
маком.
All
my
bitches
mine
til
they
bring
crack...
Все
мои
сучки
мои,
пока
они
не
принесут
крэк...
Yo
yo,
big
boys
play
for
large
sums
Йо-йо,
большие
мальчики
играют
на
большие
суммы.
Stack
up,
strategise,
watch
the
cons
come
Складывай
деньги,
разрабатывай
стратегию,
Смотри,
Как
появляются
минусы.
It′s
all
a
game,
even
bitches
got
their
shit
tight
Это
все
игра,
даже
у
сучек
все
схвачено.
On
the
scene,
18,
suckin'
dick
right,
and
sip
right
На
сцене,
18
лет,
сосешь
член
правильно,
и
пей
правильно.
If
you′re
wit
us
throw
your
guns
up,
what
the
f**k?
Если
ты
с
нами,
то
брось
свое
оружие,
какого
хрена?
Form
a
philly,
cock
your
shit
back
and
bust
Формируй
Филадельфию,
вставляй
свое
дерьмо
обратно
и
стреляй.
Verse
Two:
AZ
(aka
Sosa)
Куплет
второй:
АЗ
(он
же
Соса)
What?
From
NY
to
New
Orleans,
we
all
fiends
От
Нью-Йорка
до
Нового
Орлеана
мы
все
изверги.
Court
scenes,
flashbacks
to
kidnaps
and
fought
CREAM
Сцены
суда,
воспоминания
о
похищениях
и
драках.
Guns
bussin,
stash
house
out
in
Flushing
Guns
bussin,
stash
house
out
in
Flushing
Corruption,
killer
men-tal
is
foul
adjustin'
Коррупция,
люди-убийцы-это
грязная
настройка.
Cold
nights,
handled
the
streets
my
whole
life
Холодными
ночами
я
провел
на
улицах
всю
свою
жизнь.
Back
off?
kikes,
focus
for
niggas
who
lost
sight
Отвали?
- кайкс,
сосредоточься
на
ниггерах,
которые
потеряли
зрение.
Travel
thought
wise,
beyond
light
years,
way
across
skies
Путешествуйте,
думая
мудро,
за
пределы
световых
лет,
через
небеса.
Short-i's,
so
many
makin′
livin
off
lies
Короткие
"я",
так
много
зарабатывают
на
жизнь
ложью.
Anti
up,
hopin′
my
new
shorty
don't
stand
me
up
Встань,
надеюсь,
мой
новый
коротышка
не
подведет
меня.
It
had
me
stuck,
after
this
session,
I
plan
to
f**k
Это
заставило
меня
застрять,
после
этого
сеанса
я
планирую
трахнуться.
Hot
pursuit,
a
real
splittin′
image
of
Pop
Duke
Горячая
погоня,
настоящий
расколотый
образ
поп-Дьюка
Block
laso's,
paper
player
part
of
my
roots
Блок
Ласо,
бумажный
игрок-часть
моих
корней
So
what′cha
grow,
Shelley?
I
lit
his
game
so
sincerely
Так
что
же
ты
растешь,
Шелли?
- я
так
искренне
зажег
его
игру.
Really,
most
rap
cats
couldn't
come
near
me
На
самом
деле,
большинство
рэперов
и
близко
ко
мне
не
подходили.
So
it′s
either
or
Peter
pay
Paul,
you
and
yours
Так
что
либо
Питер,
либо
Пол,
ты
и
твои
друзья.
Fools
are
frost,
regulate
life
thru
rules
and
laws...
Дураки-это
Мороз,
регулирующий
жизнь
через
правила
и
законы...
Verse
Three:
Half-A-Mil
Третий
Куплет:
Полмиллиона.
Firm
official,
8-50
I,
burnin'
pistol
Официальный
представитель
фирмы,
8-50
I,
горящий
пистолет
Black
Magnum
P-I,
mack
V-I,
willie
hat
Черный
Магнум
Пи-и,
Мак
Ви-и,
шляпа
Вилли
Half
beehive,
wise
guy,
'95
I
Наполовину
улей,
умник,
95-й
год.
Look
in
my
eye,
praisin′
Allah,
project
aimin
rod
Посмотри
мне
в
глаза,
хвала
Аллаху,
проект
aimin
rod
Greatest
star
Agbar,
pushin
a
hot
car
Величайшая
звезда
Агбар,
толкающая
горячую
машину
Shark
Bar,
private
engagement,
live
entertainment
Акульий
бар,
приватная
помолвка,
живая
развлекательная
программа
I
grab
mics
and
I
explain
it
Я
хватаю
микрофоны
и
объясняю.
How
I
went
from
the
brawns
to
the
brainless
Как
я
прошел
путь
от
мускулистых
до
безмозглых.
To
the
minds
of
the
wise
and
the
famous
Для
умов
мудрых
и
знаменитых.
Nigga′s
wives
admire
the
guy's
arrangers
Жены
ниггеров
восхищаются
аранжировщиками
этого
парня
Kick
off
their
wedding
rings
to
give
head
to
the
king
Сбросьте
с
них
обручальные
кольца,
чтобы
отдать
голову
королю.
It′s
just
a
Cheddar
thing,
Amaretto,
Armani
leather
thing
Это
просто
Чеддер,
Амаретто,
кожаная
штучка
от
Армани.
We
in
to
better
things
like
wettin'
the
brains
У
нас
есть
кое-что
получше,
например,
мочить
мозги.
Jumpin
outta
stretches
and
minks,
crime
connected
with
link
Выпрыгивая
из
растяжек
и
норок,
преступность
связана
с
Линком
Up
in
the
club
buyin′
drinks,
bitches
eyein'
the
spinks
Наверху,
в
клубе,
покупаю
выпивку,
сучки
глазеют
на
спинки.
Hustler
haters
hate
us,
my
guns
say
"F**k
what
they
think"
Ненавистники
хастлеров
ненавидят
нас,
мои
пушки
говорят:
"К
черту
то,
что
они
думают".
Once
I
copped
a
Hummer
this
summer
with
a
buttoned-up
mink
Однажды
этим
летом
я
купил
"Хаммер"
с
норкой
на
пуговицах.
Outro:
AZ
the
Visualiza
Концовка:
AZ
The
Visualiza
Bitches
got
their
shit
tight
Суки
крепко
держатся
за
свое
дерьмо
If
you′re
wit
us
throw
your
guns
up,
what
the
f**k?
Если
ты
с
нами,
то
брось
свое
оружие,
какого
хрена?
Form
a
philly,
cock
your
shit
back
and
bust
Формируй
Филадельфию,
вставляй
свое
дерьмо
обратно
и
стреляй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-claude Olivier, Samuel Barnes, Anthony Cruz, Jason Wardlaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.