Paroles et traduction The Firm feat. Dawn Robinson - Firm Biz (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firm Biz (album version)
Фирменное дело (альбомная версия)
The
six
ease
out
CD
laced
digital
readout
Шестерка
плавно
выезжает,
цифровой
дисплей
на
CD
сияет,
No
doubt
cop
glocks
from
the
dread,
fuck
the
weedhouse
Без
сомнения,
покупаю
глок
у
дреда,
к
черту
наркопритон.
Yo,
elegance
hate
females
with
no
intelligence
Йо,
элегантность
ненавидит
женщин
без
интеллекта,
Embezzlement,
got
big
boys
behind
the
metal
fence
Хищения,
за
металлической
оградой
сидят
большие
шишки.
Merrill
Lynch
it's
your
life
Crist
alright
Merrill
Lynch,
это
твоя
жизнь,
Крис,
все
в
порядке,
Vince
on
ice,
sex
chicks
all
types
Винс
на
льду,
секс-цыпочки
всех
типов.
General
status,
smoothness
mixed
with
malice
Общий
статус,
плавность
в
сочетании
со
злобой,
Trips
to
Dallas,
built
a
pool
in
my
palace
Поездки
в
Даллас,
построил
бассейн
в
своем
дворце.
Who
want
what
from
more
moneys
I
want
a
cut
Кто
хочет
чего
от
больших
денег,
я
хочу
свою
долю,
Extortin'
start
from
the
corner
step
on
us
up
Вымогательство
начинается
с
угла,
поднимаемся
наверх.
Sixty
inch
screen,
laserdisc
with
the
beam
Шестидесятидюймовый
экран,
лазерный
диск
с
лучом,
It's
my
life,
I'm
holding
the
dice,
don't
intervene
Это
моя
жизнь,
я
бросаю
кости,
не
вмешивайся.
I
send
a
team
to
smash
out
your
whole
plans
Я
посылаю
команду,
чтобы
разрушить
все
твои
планы,
No
cold
hands
liquid
or
hunger
to
hold
grands
Ни
холодных
рук,
ни
голода,
чтобы
держать
крупные
суммы.
From
state
bids
to
large
cats
who
lace
cribs
От
государственных
заказов
до
крупных
котов,
которые
обставляют
хаты,
It's
Firm
Biz,
y'all
know
what
time
it
is
Это
Фирменное
дело,
все
вы
знаете,
который
час.
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Фирменном
деле
с
тобой,
детка,
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Фирменное
дело)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так,
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Фирменное
дело)
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Фирменном
деле
с
тобой,
детка,
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Фирменное
дело)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так,
вот
так,
That
is
that
is
Firm
Biz
Вот
так,
вот
так,
Фирменное
дело.
Peep
the
stee,
creepin'
with
AZ
Посмотри
на
сталь,
крадусь
с
AZ,
B-12's
crazy
I
ball
with
the
firm's
first
lady
B-12
сумасшедший,
я
зажигаю
с
первой
леди
Фирмы.
I
brawl
with
those
who
hate
me
Я
дерусь
с
теми,
кто
меня
ненавидит,
Make
me
spray
I
all,
hoping
for
the
day
I
fall
Заставляют
меня
палить
во
всех,
надеясь
на
день
моего
падения.
Never
that
though
Black
4 4's
for
fedz
Никогда
такого
не
будет,
черные
4х4
для
федералов,
Like
Donnie
Brascoe
so
peep
the
capos
Как
Донни
Браско,
так
что
смотри
на
капо,
Who
mack
most
splash
it
up
with
lactose
Кто
больше
всех
макает,
разбавляет
лактозой.
Pretty
thug
style,
I
blow
you
out
slug
style
Стиль
крутого
бандита,
я
вышибу
тебя
пулей,
Bent
in
the
Caddy
Coupe
me
and
daddy
duke
Склонился
в
Cadillac
Coupe,
я
и
папочка-герцог.
He
schooled
me
on
how
to
stand
on
my
own
two
Он
научил
меня
стоять
на
своих
двоих,
He
said,
"Son
it's
all
kinda
shit
you
gon'
go
through
Он
сказал:
"Сынок,
тебе
придется
пройти
через
всякое
дерьмо,
Either
you
gon'
make
it
or
you
gon'
fall
too"
Либо
ты
справишься,
либо
тоже
упадешь".
Now
we
headline
tours
remember
me
Теперь
мы
возглавляем
туры,
помни
меня,
I
told
you
that
the
world
was
yours
Я
говорил
тебе,
что
мир
твой.
Married
to
the
Firm
laws,
esco
bless
flows
y'all
know
me
Женат
на
законах
Фирмы,
Эско
благословляет
потоки,
все
вы
меня
знаете,
Laced
in
the
Sony
Firm
be
the
hottest
click
to
blow
G
В
Sony
Firm
- самая
горячая
банда,
чтобы
взорвать,
G.
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Фирменном
деле
с
тобой,
детка,
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Фирменное
дело)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так,
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Фирменное
дело)
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Фирменном
деле
с
тобой,
детка,
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Фирменное
дело)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так,
вот
так,
That
is
that
is
Firm
Biz
Вот
так,
вот
так,
Фирменное
дело.
My
pops
used
to
warn
me
never
fall
victim
to
the
horny
Мой
отец
предупреждал
меня,
никогда
не
становись
жертвой
похоти,
Keep
the
pussy
tight,
stay
that
bitch
Держи
киску
плотно
закрытой,
оставайся
сукой.
If
I'm
gon'
fuck
lay
that
dick
Если
я
собираюсь
трахаться,
клади
этот
член,
Tony
get
him
for
his
chips
and
pray
he
push
a
six
Тони
возьмет
его
за
фишки
и
помолится,
чтобы
он
выбросил
шестерку.
Now
I
got
game
to
make
the
thuggish
niggas
scream
my
name
Теперь
у
меня
есть
игра,
чтобы
заставить
бандитских
ниггеров
кричать
мое
имя,
Hope
the
panties
drop
only
if
I
cop
Надеюсь,
трусики
упадут,
только
если
я
куплю
The
baby
blue
drop,
gotta
keep
my
wrist
iced
Голубую
тачку,
надо,
чтобы
мои
запястья
блестели,
The
baddest
bitch,
yeah,
the
sex
is
alright
Самая
крутая
сучка,
да,
секс
отличный.
Lace
'em
all
night,
going
to
the
crib
Ублажаю
их
всю
ночь,
иду
в
дом,
Jumping
out
the
range
in
the
iceberg
tights
Выпрыгиваю
из
Range
Rover
в
обтягивающих
лосинах.
Yeah,
I
know
about
the
five
and
its
one
shut
eye
Да,
я
знаю
про
пятерку
и
один
закрытый
глаз,
360
wave
spinning
cat
thinkin'
he
Nas
Вращающийся
кот
с
360
волной
думает,
что
он
Nas.
From
now
till
the
day
we
shinin'
keep
my
diamond
С
этого
момента
и
до
того
дня,
когда
мы
будем
сиять,
храни
мой
бриллиант,
Esco
with
me
in
the
E
reclining
top
dogs
Эско
со
мной
в
E,
откинувшись,
главные
псы.
The
illest
duo
since
the
Boss
name
was
Hugo
Самый
больной
дуэт
со
времен
Босса
по
имени
Хьюго,
AZ
Firm
trio
stay
on
the
lee
low
Трио
AZ
Firm,
держитесь
в
тени.
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Фирменном
деле
с
тобой,
детка,
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Фирменное
дело)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так,
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Фирменное
дело)
I'm
talking
Firm
Biz
to
you,
baby
Я
говорю
о
Фирменном
деле
с
тобой,
детка,
(Firm,
Firm
Biz)
(Фирма,
Фирменное
дело)
Talking
'bout
the
Firm,
that
is,
that
is
Говорю
о
Фирме,
вот
так,
вот
так,
That
is,
that
is
Firm
Biz
Вот
так,
вот
так,
Фирменное
дело.
I
wanna
talk
about
it
Я
хочу
поговорить
об
этом,
I
wanna
talk
about
the
Firm,
Firm
Biz
Я
хочу
поговорить
о
Фирме,
Фирменном
деле.
I
wanna
talk
about
it
Я
хочу
поговорить
об
этом,
I
wanna
talk
about
the
Firm,
Firm
Biz
Я
хочу
поговорить
о
Фирме,
Фирменном
деле.
I
wanna
talk
about
it
Я
хочу
поговорить
об
этом,
I
wanna
talk
about
the
Firm,
Firm
Biz
Я
хочу
поговорить
о
Фирме,
Фирменном
деле.
I
wanna
talk
about
it
Я
хочу
поговорить
об
этом,
I
wanna
talk
about
the
Firm,
Firm
Biz
Я
хочу
поговорить
о
Фирме,
Фирменном
деле.
Firm
Biz,
Firm
Biz,
Firm
Biz
Фирменное
дело,
Фирменное
дело,
Фирменное
дело,
I'm
talking
Firm
Biz,
Firm
Biz
Я
говорю
о
Фирменном
деле,
Фирменном
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Teena Marie Brockert, Allen Henry Mcgrier, Anthony S. Cruz, Inga D. Marchand
Album
Firm Biz
date de sortie
17-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.