Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Go (feat. Blaq) [Remix]
Du kannst gehen (feat. Blaq) [Remix]
You
think
you
got
me
wrapped
around
your
finger
Du
denkst,
du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt
But
you
can
go,
so
long,
so
nice
to
meet
ya
Aber
du
kannst
gehen,
so
lange,
war
nett
dich
kennenzulernen
I
was
doing
good
before
I
knew
ya
Mir
ging
es
gut,
bevor
ich
dich
kannte
You
betta
sang
boy
Du
solltest
besser
singen,
Junge
It's
time
I
pop
my
shit
Es
ist
Zeit,
dass
ich
meinen
Scheiß
raushaue
You
thought
you
had
a
nigga
gone
Du
dachtest,
du
hättest
einen
Typen
am
Wickel
I'm
not
Monica,
bitch
Ich
bin
nicht
Monica,
Schlampe
You
can
miss
me
with
the
tears
Du
kannst
mich
mit
den
Tränen
verpassen
Yo
it's
time
you
quit
Yo,
es
ist
Zeit,
dass
du
aufhörst
Cuz
I
was
doing
good
without
you
Denn
mir
ging
es
gut
ohne
dich
And
I
must
admit,
yeah
uh
Und
ich
muss
zugeben,
ja
äh
You
know
you're
loving
was
good
Du
weißt,
deine
Liebe
war
gut
But
I
can
do
that
for
myself
Aber
das
kann
ich
für
mich
selbst
tun
Grease
up
the
wood
Das
Holz
einölen
Shawty
you
can
kick
rocks
Kleine,
du
kannst
Steine
kicken
I'm
sick
of
helping
the
help
Ich
habe
es
satt,
der
Hilfe
zu
helfen
You
can
get
like
Drumline
Du
kannst
wie
Drumline
werden
And
grab
your
shit
and
step
Und
deine
Sachen
packen
und
gehen
To
the
left,
to
the
left
Nach
links,
nach
links
There's
a
cab
outside,
don't
lose
yourself
Draußen
ist
ein
Taxi,
verlier
dich
nicht
Cuz
I'm
on
to
the
next,
ain't
got
time
for
the
mess
Denn
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Nächsten,
habe
keine
Zeit
für
den
Mist
You
made
your
bed,
now
lay
baby
get
you
some
rest
Du
hast
dein
Bett
gemacht,
jetzt
leg
dich
hin,
Baby,
ruh
dich
aus
You
made
your
bed
Du
hast
dein
Bett
gemacht
Now
lay
your
head
Jetzt
leg
deinen
Kopf
hin
You
played
yourself
Du
hast
dich
selbst
reingelegt
On
to
the
next
Auf
zum
Nächsten
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
runter
Step
to
the
side
Tritt
zur
Seite
I
said
what
I
said
Ich
habe
gesagt,
was
ich
gesagt
habe
You
can
go
Du
kannst
gehen
Yo
I
think
you
got
it
messed
up
Yo,
ich
glaube,
du
hast
es
falsch
verstanden
Yeah,
you
got
me
f****d
up
Ja,
du
hast
mich
verdammt
nochmal
verärgert
Tellin'
me
what
you
ain't
gon
do
Sagst
mir,
was
du
nicht
tun
wirst
Read
all
about
it,
I
got
news
for
you
Lies
alles
darüber,
ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
Not
like
I
can't
do
without
ya
Nicht
so,
als
ob
ich
nicht
ohne
dich
auskommen
könnte
I
was
winning
'fore
I
met
ya
Ich
war
schon
ein
Gewinner,
bevor
ich
dich
traf
Said
I'm
tired
of
pretending
Sagte,
ich
bin
es
leid,
so
zu
tun
This
s***
ain't
working
Dieser
Scheiß
funktioniert
nicht
Hey
it's
over,
you
can
go
now
Hey,
es
ist
vorbei,
du
kannst
jetzt
gehen
Hey,
I
know
you
don't
believe
me
Hey,
ich
weiß,
du
glaubst
mir
nicht
But
I
promise
you
I
mean
it
Aber
ich
verspreche
dir,
ich
meine
es
ernst
I'm
the
king
of
this
castle
Ich
bin
der
König
dieses
Schlosses
And
you're
not
worth
the
hassle
Und
du
bist
den
Ärger
nicht
wert
Hey,
it's
over
Hey,
es
ist
vorbei
You
can
go
now
Du
kannst
jetzt
gehen
You
made
your
bed
Du
hast
dein
Bett
gemacht
Now
lay
your
head
Jetzt
leg
deinen
Kopf
hin
You
played
yourself
Du
hast
dich
selbst
reingelegt
On
to
the
next
Auf
zum
Nächsten
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
runter
Step
to
the
side
Tritt
zur
Seite
I
said
what
I
said
Ich
habe
gesagt,
was
ich
gesagt
habe
You
can
go
Du
kannst
gehen
It's
bout
time
that
I
realized
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
es
realisiert
habe
That
you
don't
deserve
my
time
Dass
du
meine
Zeit
nicht
verdienst
You
would
think
with
all
the
games
you
play
Man
sollte
meinen,
bei
all
den
Spielen,
die
du
spielst
You
were
starring
in
the
NBA
Du
würdest
in
der
NBA
spielen
Hey
it's
over,
you
can
go
now
Hey,
es
ist
vorbei,
du
kannst
jetzt
gehen
Hey,
I
know
you
probably
think
I'm
flexing
Hey,
ich
weiß,
du
denkst
wahrscheinlich,
ich
gebe
an
Just
consider
it
a
blessing
Betrachte
es
einfach
als
Segen
I'm
the
boss
and
it's
time
I
get
Ich
bin
der
Boss
und
es
ist
Zeit,
dass
ich
A
return
on
my
investment
Eine
Rendite
für
meine
Investition
bekomme
Hey,
it's
over
Hey,
es
ist
vorbei
You
can
go
now
Du
kannst
jetzt
gehen
You
made
your
bed
Du
hast
dein
Bett
gemacht
Now
lay
your
head
Jetzt
leg
deinen
Kopf
hin
You
played
yourself
Du
hast
dich
selbst
reingelegt
On
to
the
next
Auf
zum
Nächsten
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
runter
Step
to
the
side
Tritt
zur
Seite
I
said
what
I
said
Ich
habe
gesagt,
was
ich
gesagt
habe
You
can
go
Du
kannst
gehen
Yeah,
smooth
it
out
Ja,
mach
es
sanft
You
think
you
got
me
wrapped
around
your
finger
Du
denkst,
du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt
But
you
can
go,
so
long,
so
nice
to
meet
ya
Aber
du
kannst
gehen,
so
lange,
war
nett
dich
kennenzulernen
I
was
doing
good
before
I
knew
ya
Mir
ging
es
gut,
bevor
ich
dich
kannte
You
made
your
bed
Du
hast
dein
Bett
gemacht
Now
lay
your
head
Jetzt
leg
deinen
Kopf
hin
Now
you
gotta
go
Jetzt
musst
du
gehen
You
played
yourself
Du
hast
dich
selbst
reingelegt
On
to
the
next
Auf
zum
Nächsten
Now
you
gotta
go
Jetzt
musst
du
gehen
You
still
here
Du
bist
immer
noch
hier
You
made
your
bed
Du
hast
dein
Bett
gemacht
Now
lay
your
head
Jetzt
leg
deinen
Kopf
hin
Now
you
gotta
go
Jetzt
musst
du
gehen
You
played
yourself
Du
hast
dich
selbst
reingelegt
On
to
the
next
Auf
zum
Nächsten
Now
you
gotta
go
Jetzt
musst
du
gehen
One
more
time
Noch
einmal
Hey,
it's
over
Hey,
es
ist
vorbei
You
can
go
now
Du
kannst
jetzt
gehen
You
made
your
bed
Du
hast
dein
Bett
gemacht
Now
lay
your
head
Jetzt
leg
deinen
Kopf
hin
You
played
yourself
Du
hast
dich
selbst
reingelegt
On
to
the
next
Auf
zum
Nächsten
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
runter
Step
to
the
side
Tritt
zur
Seite
I
said
what
I
said
Ich
habe
gesagt,
was
ich
gesagt
habe
You
can
go
Du
kannst
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Errald Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.