Paroles et traduction The Fisherman's Friends - Sloop John B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sloop John B
Шлюп "Джон Би"
O'er,
we
sail
on
the
Sloop
John
B
Плывем
мы
на
шлюпе
"Джон
Би"
My
grand
pappy
and
me
Мой
дедушка
и
я
Over
the
seven
seas
we
did
roam
По
семи
морям
мы
странствовали
Drinking
all
night
(drinking
all
night)
Пили
всю
ночь
(пили
всю
ночь)
Got
into
a
fight
Ввязались
в
драку
Well
I
feel
so
broke
up,
oh
yeah,
I
wanna
go
home
Я
так
измотан,
милая,
я
хочу
домой
Do-bop-a-do-bop-a-do-bop-a-do-bop
Ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп
So
hoist
up
the
John
B
sail
(hoist
up
the
John
B)
Поднять
паруса
"Джона
Би"
(поднять
паруса
"Джона
Би")
See
how
the
main
sail
sets
(see
how
the
main
sail)
Смотри,
как
грот-парус
надут
(смотри,
как
грот-парус)
Call
for
the
captain
ashore
Зови
капитана
на
берег
Let
me
go
home
Отпусти
меня
домой
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой
Let
me
go
home,
and
I
wanna
go
home
Отпусти
меня
домой,
я
хочу
домой
Hoist
up
the
John
B
sail
Поднять
паруса
"Джона
Би"
Well,
I
feel
so
broke
up,
oh
yeah,
I
wanna
go
home
Я
так
измотан,
милая,
я
хочу
домой
Do-bop-a-do-bop-a-do-bop-a-do-bop
Ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп
Now
the
captain's
a
wicked
man
Капитан
- злой
человек
He
gets
drunk
whenever
he
can
Он
напивается,
как
только
может
And
he
don't
give
a
damn
for
grand
pappy
and
me
И
ему
плевать
на
дедушку
и
меня
He
kicks
us
around
(kicks
us
around)
Он
пинает
нас
(пинает
нас)
And
he
knocks
us
about
И
он
бьет
нас
Well
I
feel
so
broke
up,
oh
yeah,
I
wanna
go
home
Я
так
измотан,
милая,
я
хочу
домой
Do-bop-a-do-bop-a-do-bop-a-do-bop
Ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп
So
hoist
up
the
John
B
sail
(hoist
up
the
John
B)
Поднять
паруса
"Джона
Би"
(поднять
паруса
"Джона
Би")
See
how
the
main
sail
sets
(see
how
the
main
sail)
Смотри,
как
грот-парус
надут
(смотри,
как
грот-парус)
Call
for
the
captain
ashore
Зови
капитана
на
берег
Let
me
go
home
Отпусти
меня
домой
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой
Let
me
go
home,
and
I
wanna
go
home
Отпусти
меня
домой,
я
хочу
домой
Hoist
up
the
John
B
sail
Поднять
паруса
"Джона
Би"
Well,
I
feel
so
broke
up,
oh
yeah,
I
wanna
go
home
Я
так
измотан,
милая,
я
хочу
домой
Do-bop-a-do-bop-a-do-bop-a-do-bop
Ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп
Now
the
first
mate,
he
got
drunk
Старпом
напился
And
he
broke
in
the
captain's
trunk
И
взломал
сундук
капитана
And
the
constable
had
to
come
and
take
him
away
И
констебль
пришел
и
забрал
его
Sheriff
John
Stone
(Sheriff
John
Stone)
Шериф
Джон
Стоун
(Шериф
Джон
Стоун)
Why
don't
you
leave
me
alone?
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое?
Well,
I
feel
so
broke
up,
oh
yeah,
I
wanna
go
home
Я
так
измотан,
милая,
я
хочу
домой
Do-bop-a-do-bop-a-do-bop-a-do-bop
Ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп
So
hoist
up
the
John
B
sail
(hoist
up
the
John
B)
Поднять
паруса
"Джона
Би"
(поднять
паруса
"Джона
Би")
See
how
the
main
sail
sets
(see
how
the
main
sail)
Смотри,
как
грот-парус
надут
(смотри,
как
грот-парус)
Call
for
the
captain
ashore
Зови
капитана
на
берег
Let
me
go
home
Отпусти
меня
домой
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой
Let
me
go
home,
and
I
wanna
go
home
Отпусти
меня
домой,
я
хочу
домой
Hoist
up
the
John
B
sail
Поднять
паруса
"Джона
Би"
Well,
I
feel
so
broke
up,
oh
yeah,
I
wanna
go
home
Я
так
измотан,
милая,
я
хочу
домой
Do-bop-a-do-bop-a-do-bop-a-do-bop
Ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп-а-ду-боп
So
hoist
up
the
John
B
sail
(hoist
up
the
John
B)
Поднять
паруса
"Джона
Би"
(поднять
паруса
"Джона
Би")
See
how
the
main
sail
sets
(see
how
the
main
sail)
Смотри,
как
грот-парус
надут
(смотри,
как
грот-парус)
Call
for
the
captain
ashore
Зови
капитана
на
берег
Let
me
go
home
Отпусти
меня
домой
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой
Let
me
go
home,
and
I
wanna
go
home
Отпусти
меня
домой,
я
хочу
домой
Hoist
up
the
John
B
sail
Поднять
паруса
"Джона
Би"
Well,
I
feel
so
broke
up,
oh
yeah,
I
wanna
go
home
Я
так
измотан,
милая,
я
хочу
домой
I
feel
so
broke
up,
oh
yeah,
I
want
to
go
home
Я
так
измотан,
милая,
я
хочу
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pd Traditional, J Baird
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.