Paroles et traduction The Fisherman's Friends - South Australia
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South Australia
Южная Австралия
In
South
Australia
I
was
born,
heave
away,
haul
away
В
Южной
Австралии
я
родился,
поднимай!,
тяни!
In
South
Australia,
'round
Cape
Horn,
we're
bound
for
South
Australia
В
Южной
Австралии,
вокруг
мыса
Горн,
мы
держим
путь
в
Южную
Австралию
Haul
away
your
rolling
king,
heave
away,
haul
away
Тяни,
король
моря,
поднимай!,
тяни!
Haul
away,
you'll
hear
me
sing,
we're
bound
for
South
Australia
Тяни,
ты
услышишь,
как
я
пою,
мы
держим
путь
в
Южную
Австралию
As
I
walked
out
one
morning
fair,
heave
away,
haul
away
Как-то
утром
я
вышел
на
прогулку,
поднимай!,
тяни!
'Twas
there
I
met
Miss
Nancy
Blair,
we're
bound
for
South
Australia
И
там
я
встретил
мисс
Нэнси
Блэр,
мы
держим
путь
в
Южную
Австралию
There's
just
one
thing
that's
on
my
mind,
heave
away,
haul
away
Только
об
одном
я
думаю,
поднимай!,
тяни!
That's
leaving
Nancy
Blair
behind,
we're
bound
for
South
Australia
О
том,
что
оставляю
Нэнси
Блэр,
мы
держим
путь
в
Южную
Австралию
And
as
we
wallop
round
Cape
Horn,
heave
away,
haul
away
И
когда
мы
будем
огибать
мыс
Горн,
поднимай!,
тяни!
You'll
wish
to
God
you've
never
been
born,
we're
bound
for
South
Australia
Ты
будешь
молить
Бога,
чтобы
ты
никогда
не
родился,
мы
держим
путь
в
Южную
Австралию
End
Slowly
Заканчивай
Медленно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Frederick Grills, Michael William Hawkins, Traditional, Jonathan Robert Cleave, Rupert Christie, Jeremy David Brown, Rose Prince, Julian Nicholas Brown, Nigel Sherratt, Richard Peter Rowe, Louise Brown, Christopher John Lethbridge, John Anthony Brown, John Leonard Mcdonnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.