The Five Keys - My Saddest Hour - traduction des paroles en allemand

My Saddest Hour - The Five Keystraduction en allemand




My Saddest Hour
Meine traurigste Stunde
My saddest hour, oooooh.
Meine traurigste Stunde, oooooh.
In my saddest hour when I'm all alone,
In meiner traurigsten Stunde, wenn ich ganz allein bin,
got no one to talk to, all my friends are gone.
habe niemanden zum Reden, alle meine Freunde sind fort.
In this old friendless world, where can I be?
In dieser alten, freundlosen Welt, wo kann ich sein?
But sitting on the ocean's shore, looking way across the sea.
Nur am Ufer des Ozeans sitzend, weit über das Meer blickend.
Well, if my heart's satisfied, well it's when I'm all alone.
Nun, wenn mein Herz zufrieden ist, dann, wenn ich ganz allein bin.
Well I got no one to talk to, and all my friends are gone.
Nun, ich habe niemanden zum Reden, und alle meine Freunde sind fort.
Well baby come back, to me, oh come back, to me, oh baby, oh baby.
Nun, Baby, komm zurück zu mir, oh komm zurück zu mir, oh Baby, oh Baby.
Well my saddest hour is when I'm all alone oh baby.
Nun, meine traurigste Stunde ist, wenn ich ganz allein bin, oh Baby.
You know I'm a lonely as a bluebird,
Du weißt, ich bin so einsam wie ein blauer Vogel,
sitting up in a tree, looking for my lost one from across the sea.
der oben in einem Baum sitzt und nach meiner Verlorenen von über dem Meer sucht.
Well I'd give, give, give, give,
Nun, ich würde, würde, würde, würde
give a million dollars, if I only had one friend.
eine Million Dollar geben, wenn ich nur eine Freundin hätte.
Well to sit, sit,
Nun, um zu sitzen, sitzen,
come here baby come right here beside me, now till the end.
komm her, Baby, komm hierher an meine Seite, jetzt bis zum Ende.
Ooooooh.
Ooooooh.





Writer(s): Jay Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.