The Five Keys - My Saddest Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Five Keys - My Saddest Hour




My Saddest Hour
Мой самый грустный час
My saddest hour, oooooh.
Мой самый грустный час, о-о-о.
In my saddest hour when I'm all alone,
В мой самый грустный час, когда я совсем один,
got no one to talk to, all my friends are gone.
не с кем поговорить, все мои друзья ушли.
In this old friendless world, where can I be?
В этом старом мире без друзей, где же мне быть?
But sitting on the ocean's shore, looking way across the sea.
Только сидеть на берегу океана, глядя вдаль, за море.
Well, if my heart's satisfied, well it's when I'm all alone.
Что ж, если мое сердце довольно, то это когда я совсем один.
Well I got no one to talk to, and all my friends are gone.
Мне не с кем поговорить, и все мои друзья ушли.
Well baby come back, to me, oh come back, to me, oh baby, oh baby.
Милая, вернись ко мне, о, вернись ко мне, о, милая, о, милая.
Well my saddest hour is when I'm all alone oh baby.
Мой самый грустный час это когда я совсем один, милая.
You know I'm a lonely as a bluebird,
Знаешь, я одинок, как синяя птица,
sitting up in a tree, looking for my lost one from across the sea.
сидящая на дереве, ищущая свою потерянную любовь по ту сторону моря.
Well I'd give, give, give, give,
Я бы отдал, отдал, отдал, отдал,
give a million dollars, if I only had one friend.
миллион долларов, если бы у меня был только один друг.
Well to sit, sit,
Чтобы сидеть, сидеть,
come here baby come right here beside me, now till the end.
иди сюда, милая, садись рядом со мной, теперь и до конца.
Ooooooh.
О-о-о.





Writer(s): Jay Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.