Paroles et traduction The Fixx - Big Wall
Proudly
lost
I
spin
through
the
raging
strokes
of
time
Гордо
потерянный,
я
кружусь
среди
неистовых
ударов
времени.
Learning
of
a
legend
I
prepare
to
face
the
ghost
Узнав
легенду,
я
готовлюсь
встретиться
с
призраком.
I
do
not
ask
if
it's
strength
or
weakness
Я
не
спрашиваю,
сила
это
или
слабость.
It's
all
I
have
it's
the
best
defense
Это
все
что
у
меня
есть
это
лучшая
защита
I
cannot
see
if
you're
kind
or
dangerous
Я
не
могу
понять,
добрый
ты
или
опасный.
I
must
believe
it's
all
pretence
Я
должен
поверить,
что
это
все
притворство.
All
I
know
is
I
feel
even
balanced
out
by
the
sense
of
doubt
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
чувствую
себя
уравновешенным
чувством
сомнения.
Don't
look
to
me
to
shout
treason
I
can
find
tile
nation's
pride
Не
смотри
на
меня,
чтобы
я
кричал
о
предательстве,
я
могу
найти
свою
национальную
гордость.
That
the
big
wall
tries
to
hide
Что
большая
стена
пытается
скрыть.
Early
frost
a
name
is
spelt
in
breath
on
a
window
Ранний
мороз
имя
написано
дыханием
на
окне
Hoping
he's
connected
he
prepares
to
meet
the
host
Надеясь
на
связь,
он
готовится
к
встрече
с
хозяином.
If
I
let
go
there's
a
path
to
follow
Если
я
отпущу,
то
найду
путь,
по
которому
нужно
идти.
Owning
up
to
these
empty
needs
Подчиняясь
этим
пустым
нуждам
Where
I
swim
the
water's
shallow
Там,
где
я
плаваю,
вода
мелкая.
Face
up
in
all
the
social
grief
Лицом
к
лицу
со
всем
этим
социальным
горем
There
is
a
world
just
locked
out
Есть
мир,
просто
запертый
снаружи.
As
the
big
wall
tries
to
hide
Как
большая
стена
пытается
спрятаться
A
little
flame
dying
out
Маленькое
пламя
угасает.
As
the
big
wall
tries
to
hide
Как
большая
стена
пытается
спрятаться
Are
we
left
to
minimise
Неужели
нам
осталось
свести
все
к
минимуму
As
the
big
wall
tries
to
hide
Как
большая
стена
пытается
спрятаться
When
you
turn
your
face
to
tile
sky
will
Когда
ты
повернешь
свое
лицо
к
плитке,
небо
...
The
big
wall
leave
your
mind
Большая
стена
покинь
свой
разум
The
big
wall
leaves
your
mind
Большая
стена
покидает
твой
разум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown, Curnin, West-oram, Woods, Greenall
Album
React
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.