The Fixx - Changing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fixx - Changing




Changing
Меняюсь
Chased by fools in a world of their own
Преследуемый дураками в их собственном мирке,
Pushing aside all the signs that inspire
Отталкивая все знаки, что вдохновляют.
Avoiding the art to create a new issue
Избегая искусства создать новую проблему,
Someone with handcuffs who′s chained to the past
Кто-то в наручниках, прикованный к прошлому.
If I'm changing then I′m changing
Если я меняюсь, то я меняюсь.
Take off your mask there's no place in my desk file
Сними свою маску, нет места в моем досье
For someone who reasons
Для той, кто рассуждает,
Regardless of new styles
Не обращая внимания на новые веяния.
Settled on a handshake, my first mistake
Согласился на рукопожатие, моя первая ошибка.
It's my life and I say, "What for this, this what for?"
Это моя жизнь, и я говорю: "Ради чего всё это, ради чего?"
I don′t need those looks so pick your face off the floor
Мне не нужны эти взгляды, так что подними своё лицо с пола.
Justice may prove we should wait not provoke
Справедливость может доказать, что нам следует ждать, а не провоцировать.
To entertain must we stick to the rules?
Чтобы развлекать, должны ли мы придерживаться правил?
If I′m changing oh won't you please let go?
Если я меняюсь, о, не отпустишь ли ты меня, пожалуйста?
Trapped by rules in a world that could breathe
В ловушке правил в мире, который мог бы дышать.
Choking the spark, that creates, am I signing a new lease?
Душа искру, что творит, подписываю ли я новый договор?
Ask yourself why? Before raising dead issues
Спроси себя почему, прежде чем поднимать мертвые вопросы.
You are someone who′s lost touch and died in the clasp
Ты та, кто потеряла связь и умерла в объятиях.
I settled for a handshake, my first mistake
Согласился на рукопожатие, моя первая ошибка.
It's my life and I say, "What for this, this what for?"
Это моя жизнь, и я говорю: "Ради чего всё это, ради чего?"
I don′t need those looks so pick your face off the floor
Мне не нужны эти взгляды, так что подними своё лицо с пола.
Justice may say we should wait not provoke
Справедливость может сказать, что нам следует ждать, а не провоцировать.
To entertain must we stick to the rules?
Чтобы развлекать, должны ли мы придерживаться правил?
If I'm changing oh won′t you please let go?
Если я меняюсь, о, не отпустишь ли ты меня, пожалуйста?
Oh won't you please let go?
О, не отпустишь ли ты меня, пожалуйста?
Oh won't you please let go?
О, не отпустишь ли ты меня, пожалуйста?
Oh won′t you please let go?
О, не отпустишь ли ты меня, пожалуйста?
If I′m changing, changing, changing, please let go
Если я меняюсь, меняюсь, меняюсь, пожалуйста, отпусти.
If I'm changing, changing, changing, please let go
Если я меняюсь, меняюсь, меняюсь, пожалуйста, отпусти.
If I′m changing, changing, changing, please let go
Если я меняюсь, меняюсь, меняюсь, пожалуйста, отпусти.





Writer(s): Curnin, West-oram, Woods, Greenall, Agies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.