The Fixx - Liner - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fixx - Liner - Live




Liner, it was a fantasy sea cruise
Лайнер, это был фантастический морской круиз.
It was a bet destined to lose
Пари было обречено на поражение.
Across the waves, what was he thinking?
По ту сторону волн, о чем он думал?
Sea shore, he had a wet foot in the sand
Берег моря, у него мокрая нога в песке.
He was holding U.N. plans
У него были планы ООН.
Across the waves. what was he thinking?
О чем он только думал?
All aboard before the storm
Все на борт, пока не начался шторм.
They′ve never seer a place like this before
Они никогда раньше не видели такого места.
Island in a forgotten latitude
Остров в забытой широте.
And with colonial attitude
И с колониальным отношением.
They took the chance for repossession
Они воспользовались шансом на возвращение собственности.
Grey skies there were no palm trees in the wind
Серые небеса, пальм на ветру не было.
And when a saint starts hiding sins
И когда святой начинает прятать грехи
It's all aboard whilst peace is sinking
Все это на борту, пока мир тонет.
All aboard before the storm
Все на борт, пока не начался шторм.
Crossing swords before the dawn
Скрещивание мечей перед рассветом
Seen before, back in an infant′s dream
Я видел это раньше, в младенческом сне.
Like a rubber duck, floating in the bath
Как резиновая утка, плавающая в ванне.
So I sailed away on their time, Liner!
Так что я уплыл на их время, лайнер!
Taking young lives in their prime, Liner!
Забирать молодые жизни в расцвете сил, лайнер!
Harbour, I saw a flag waving goodbye
Гавань, я видел флаг, развевающийся на прощание.
I saw a soldier's baby cry
Я видел плач солдатского ребенка.
What's it all for, that′s what I′m thinking
Зачем все это, вот о чем я думаю.
Inside, I must he lacking true insight
Внутри я должен быть лишен истинного понимания.
Because I always sleep at night
Потому что я всегда сплю по ночам
Across the waves whilst men are ...
За волнами, в то время как люди ...
All aboard before the storm
Все на борт, пока не начался шторм.
Crossing swords before the dawn
Скрещивание мечей перед рассветом
Seen before back in an infant's dream
Я видел это раньше, в младенческом сне.
Like a rubber duck, floating in the bath
Как резиновая утка, плавающая в ванне.
So I sailed away on their time, Liner!
Так что я уплыл на их время, лайнер!
Taking young lives in their prime, Liner!
Забирать молодые жизни в расцвете сил, лайнер!
Liner! To a distant shore
Лайнер! К далекому берегу
All aboard before the storm
Все на борт, пока не начался шторм.





Writer(s): Cyril Curnin, Peter Greenall, James West-oram, Adam Woods, Alfred Agius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.