Paroles et traduction The Fixx - Liner
Liner,
it
was
a
fantasy
sea
cruise
Лайнер,
это
был
фантастический
морской
круиз.
It
was
a
bet
destined
to
lose
Пари
было
обречено
на
поражение.
Across
the
waves,
what
was
he
thinking?
По
ту
сторону
волн,
о
чем
он
думал?
Sea
shore,
he
had
a
wet
foot
in
the
sand
Берег
моря,
у
него
мокрая
нога
в
песке.
He
was
holding
U.N.
plans
У
него
были
планы
ООН.
Across
the
waves.
what
was
he
thinking?
О
чем
он
только
думал?
All
aboard
before
the
storm
Все
на
борт,
пока
не
начался
шторм.
They've
never
seer
a
place
like
this
before
Они
никогда
раньше
не
видели
такого
места.
Island
in
a
forgotten
latitude
Остров
в
забытой
широте.
And
with
colonial
attitude
И
с
колониальным
отношением.
They
took
the
chance
for
repossession
Они
воспользовались
шансом
на
возвращение
собственности.
Grey
skies
there
were
no
palm
trees
in
the
wind
Серые
небеса,
пальм
на
ветру
не
было.
And
when
a
saint
starts
hiding
sins
И
когда
святой
начинает
прятать
грехи
It's
all
aboard
whilst
peace
is
sinking
Все
это
на
борту,
пока
мир
тонет.
All
aboard
before
the
storm
Все
на
борт,
пока
не
начался
шторм.
Crossing
swords
before
the
dawn
Скрещивание
мечей
перед
рассветом
Seen
before,
back
in
an
infant's
dream
Я
видел
это
раньше,
в
младенческом
сне.
Like
a
rubber
duck,
floating
in
the
bath
Как
резиновая
утка,
плавающая
в
ванне.
So
I
sailed
away
on
their
time,
Liner!
Так
что
я
уплыл
на
их
время,
лайнер!
Taking
young
lives
in
their
prime,
Liner!
Забирать
молодые
жизни
в
расцвете
сил,
лайнер!
Harbour,
I
saw
a
flag
waving
goodbye
Гавань,
я
видел
флаг,
развевающийся
на
прощание.
I
saw
a
soldier's
baby
cry
Я
видел
плач
солдатского
ребенка.
What's
it
all
for,
that's
what
I'm
thinking
Зачем
все
это,
вот
о
чем
я
думаю.
Inside,
I
must
he
lacking
true
insight
Внутри
я
должен
быть
лишен
истинного
понимания.
Because
I
always
sleep
at
night
Потому
что
я
всегда
сплю
по
ночам
Across
the
waves
whilst
men
are
...
За
волнами,
в
то
время
как
люди
...
All
aboard
before
the
storm
Все
на
борт,
пока
не
начался
шторм.
Crossing
swords
before
the
dawn
Скрещивание
мечей
перед
рассветом
Seen
before
back
in
an
infant's
dream
Я
видел
это
раньше,
в
младенческом
сне.
Like
a
rubber
duck,
floating
in
the
bath
Как
резиновая
утка,
плавающая
в
ванне.
So
I
sailed
away
on
their
time,
Liner!
Так
что
я
уплыл
на
их
время,
лайнер!
Taking
young
lives
in
their
prime,
Liner!
Забирать
молодые
жизни
в
расцвете
сил,
лайнер!
Liner!
To
a
distant
shore
Лайнер!
К
далекому
берегу
All
aboard
before
the
storm
Все
на
борт,
пока
не
начался
шторм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curnin, West-oram, Woods, Greenall, Agies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.