The Fixx - Rules And Schemes - traduction des paroles en allemand

Rules And Schemes - The Fixxtraduction en allemand




Rules And Schemes
Regeln und Machenschaften
Well, I've fallen in the well of emptiness
Nun, ich bin in den Brunnen der Leere gestürzt
But at least I'm dry, I'm not dead just yet
Doch wenigstens bin ich trocken, noch nicht tot
I've been praying for rain, oh, but the sun keeps shining
Ich betete für Regen, oh, doch die Sonne scheint weiter
I've been lost in the dust, oh, it's going to settle soon
Verloren im Staub, oh, der sich bald legt
In any event, it's a slump I can handle
Jedenfalls ist's ein Tief, das ich bewältige
I turn on my TV, see Gods playing devils
Schalte TV ein, seh Götter als Teufel spielen
Just need to connect and get back in the stream
Muss mich nur verbinden, wieder in den Strom kommen
Pick up the tools, I see the rules and the schemes
Nehme die Werkzeuge, seh die Regeln und Machenschaften
The rules and schemes
Die Regeln und Machenschaften
The rules and schemes
Die Regeln und Machenschaften
So I stumbled upon a word hotter than sex
Ich stolperte über ein Wort, heißer als Sex
I think it's confusion, I must put it to the test
Ich glaub, es ist Verwirrung, muss es prüfen
If all roads are leading to who judges, who? Is it you?
Führen alle Wege zum Richter? Wer? Bist du es?
Well, we'd best keep on turning, you know, I'm slipping the noose
Wir sollten weiterdreh'n, ich schlüpf' der Schlinge
In any respect, there's a path I can travel
Auf jeden Fall gibt's 'nen Pfad, dem ich folg
There's lots of good people enjoying the angle
Viele gute Leute genießen den Winkel
Just need to connect and get back in the stream
Muss mich nur verbinden, wieder in den Strom kommen
Pick up the tools and see the rules and the schemes
Nehme die Werkzeuge, seh die Regeln und Machenschaften
Every mind that dreams, up on the silver screen
Jeder träumende Geist auf der Leinwand
Every fool that screams could break the rules and schemes
Jeder Narr, der schreit, bricht Regeln und Machenschaften
So I've fallen in the well of emptiness
Also stürzte ich in den Brunnen der Leere
But at least I'm dry, I'm not dead just yet
Doch wenigstens bin ich trocken, noch nicht tot
I've been praying for rain but the sun keeps shining
Ich betete für Regen, doch die Sonne scheint weiter
Rules and schemes
Regeln und Machenschaften
Rules and schemes
Regeln und Machenschaften
Every mind that dreams, up on the silver screen
Jeder träumende Geist auf der Leinwand
Every fool that screams could break the rules and scream
Jeder Narr, der schreit, bricht Regeln und schreit
Yeah, it's only words, only words
Ja, nur Worte, nur Worte
Only words, only words, only rules and schemes
Nur Worte, nur Worte, nur Regeln und Machenschaften





Writer(s): Brown, Curnin, West-oram, Woods, Greenall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.