Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday, Today
Gestern, heute
Any
road,
any
bed
Jede
Straße,
jedes
Bett
Another
stitch
in
the
tapestry
Noch
ein
Stich
im
Wandteppich
Any
plate,
any
soap
Jeder
Teller,
jede
Seife
Another
hope,
same
anatomy
Noch
ein
Hoffen,
gleiche
Menschenweis
To
the
higher
ground
Zu
höherem
Grund
Any
day,
any
job
Jeder
Tag,
jeder
Job
You're
still
in
my
memory
Du
bist
noch
in
meiner
Traumgestalt
Another
note
to
another
song
Noch
ne
Note
für
ein
neues
Lied
I
love
what
you
do
to
me
Ich
lieb,
was
du
mit
mir
anstellst
I'll
jump
the
train
and
make
that
step
Ich
spring
auf
den
Zug
und
wag
den
Schritt
I'll
make
the
plane
to
fly
away
Ich
nehme
das
Flugzeug,
flieg
davon
Send
it
high,
so
high
Sende
hoch,
so
hoch
We
can
turn
around
Wir
könn'n
umkehren
Yesterday,
(yesterday
was
tomorrow)
today
was
tomorrow
Gestern
(gestern
war
morgen)
heute
war
morgen
Here
and
now
(this
was
all
that
I
can
be)
is
all
that
I
can
be
Hier
und
jetzt
(das
ist
größer
als
ich
bin)
ist
alles
was
ich
hab
We
can
play,
(we
can
beg,
steal
or
borrow)
beg,
steal
or
borrow
Wir
spiel'n
(können
betteln,
stehlen,
borgen)
betteln,
stehlen,
borgen
It's
okay,
we
can
find
a
way
Schon
okay,
wir
finden
einen
Weg
Any
door
a
reason
why
Jede
Tür
hat
ihren
Grund
Another
window
to
another
sky
Ein
Fenster,
Blick
in
neue
Himmelswelt
Another
heart
lies
just
the
same
Ein
andres
Herz
schlägt
ganz
genauso
We
are
together
just
to
ease
the
pain
Wir
sind
zusammen
gegen
den
Schmerz
hier
I'll
jump
the
train
and
take
that
step
Ich
spring
auf
den
Zug
und
wag
den
Schritt
I'll
make
the
plane
to
fly
away
Ich
nehme
das
Flugzeug,
flieg
davon
Send
it
high,
so
high
Sende
hoch,
so
hoch
We
can
turn
around
Wir
könn'n
umkehren
Yesterday,
(yesterday
was
tomorrow)
today
was
tomorrow
Gestern
(gestern
war
morgen)
heute
war
morgen
Here
and
now
(this
was
all
that
I
can
be)
is
all
that
I
can
be
Hier
und
jetzt
(das
ist
größer
als
ich
bin)
ist
alles
was
ich
hab
We
can
play,
(we
can
beg,
steal
or
borrow)
beg,
steal
or
borrow
Wir
spiel'n
(können
betteln,
stehlen,
borgen)
betteln,
stehlen,
borgen
It's
okay,
we
will
find
a
way
Schon
okay,
wir
werden
einen
Weg
finden
Higher
ground
Höherer
Grund
I'll
jump
the
train
and
take
that
step
Ich
spring
auf
den
Zug
und
wag
den
Schritt
I'll
make
the
plane
to
fly
away
Ich
nehme
das
Flugzeug,
flieg
davon
Send
it
high,
so
high
Sende
hoch,
so
hoch
To
the
higher
ground
Zu
höherem
Grund
Yesterday,
(yesterday
was
tomorrow)
today
was
tomorrow
Gestern
(gestern
war
morgen)
heute
war
morgen
Here
and
now
(this
was
all
that
I
can
be)
is
all
that
I
can
be
Hier
und
jetzt
(das
ist
größer
als
ich
bin)
ist
alles
was
ich
hab
We
can
play,
(we
can
beg,
steal
or
borrow)
beg,
steal
or
borrow
Wir
spiel'n
(können
betteln,
stehlen,
borgen)
betteln,
stehlen,
borgen
It's
okay,
we
will
find
a
way
Schon
okay,
wir
werden
einen
Weg
finden
Yesterday,
(yesterday
was
tomorrow)
today
was
tomorrow
Gestern
(gestern
war
morgen)
heute
war
morgen
(Yesterday
was
tomorrow)
(Gestern
war
morgen)
(Yesterday
was
tomorrow)
(Gestern
war
morgen)
(Yesterday
was
tomorrow)
what
you
give
to
me,
you're
still
in
my
path
(Gestern
war
morgen)
was
du
mir
gibst,
du
kreuzt
meinen
Pfad
(Yesterday
was
tomorrow)
yesterday
(Gestern
war
morgen)
Gestern
(Yesterday
was
tomorrow)
beg,
steal,
want
to
have
it
all
(Gestern
war
morgen)
betteln,
stehlen,
will
das
alles
haben
(Yesterday
was
tomorrow)
(Gestern
war
morgen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Terence Woods, James Fletcher West-oram, Peter John Greenall
Album
Ink
date de sortie
25-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.