Paroles et traduction The Flaming Lips - Bad Days (Live in Seattle 1996)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Days (Live in Seattle 1996)
Плохие дни (Живое выступление в Сиэтле 1996)
Yeah,
that′s
a
cold
one
Да,
холодненькое
Oh,
take
two
О,
возьми
две
You're
not
gonna
sing
for
it
Ты
же
не
будешь
петь
за
это?
Take
those
two
Возьми
эти
две
This
next
song
is
a...
Следующая
песня...
...is
kinda
of
a
depressing
song
...довольно
депрессивная
песня
About
people
who
have
О
людях,
у
которых
Shitty
day
jobs
and...
Дерьмовая
работа
и...
And
they
have
to
get
up
early
И
им
приходится
вставать
рано
And
go
to
them
И
идти
на
нее
Has
this...
У
нее
есть...
Has
this...
У
нее
есть...
This
sort
of
fake
uplifting
Такой
фальшиво-воодушевляющий
And
all
your
bad
days
will
end
И
все
твои
плохие
дни
закончатся
And
all
your
bad
days
will
end
И
все
твои
плохие
дни
закончатся
You
have
to
sleep
late
when
you
can
Спи
подольше,
когда
можешь,
милая
And
all
your
bad
days
will
end
И
все
твои
плохие
дни
закончатся
You′re
sorta
stuck
where
you
are
Ты
вроде
как
застряла
там,
где
ты
есть
But,
in
your
dreams
you
can
buy
expensive
cars
Но
в
своих
мечтах
ты
можешь
покупать
дорогие
машины
Or
live
on
mars
Или
жить
на
Марсе
And
have
it
your
way
И
все
будет
по-твоему
And
you
hate
your
boss
at
your
job
И
ты
ненавидишь
своего
босса
на
работе
Well
in
your
dreams
you
can
blow
his
head
off
Что
ж,
в
своих
мечтах
ты
можешь
снести
ему
башку
In
your
dreams
В
своих
мечтах
Show
no
mercy
Не
проявляй
милосердия
All
your
bad
days
will
end
И
все
твои
плохие
дни
закончатся
And
all
your
bad
days
will
end
И
все
твои
плохие
дни
закончатся
You
have
to
sleep
late
when
you
can
Спи
подольше,
когда
можешь,
милая
And
all
your
bad
days
will
end
И
все
твои
плохие
дни
закончатся
And
all
your
bad
days
will
end
И
все
твои
плохие
дни
закончатся
And
all
your
bad
days
will
end
И
все
твои
плохие
дни
закончатся
You
have
to
sleep
late
when
you
can
Спи
подольше,
когда
можешь,
милая
And
all
your
bad
days
will
end
И
все
твои
плохие
дни
закончатся
Thanks
everybody
Спасибо
всем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones, Coyne, Ivins, Drozd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.