Paroles et traduction The Flaming Lips - Flaming Lips Theme Song (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaming Lips Theme Song (Remastered)
Главная песня Flaming Lips (ремастированная версия)
Some
things
that
we
say
Кое-что
из
того,
что
мы
говорим,
Seem
to
go
astray
Кажется,
мимо
ушей
пролетает.
Some
things
that
we
say
Кое-что
из
того,
что
мы
говорим,
Seem
to
go
astray
Кажется,
мимо
ушей
пролетает.
The
language
that
we
use
Язык,
которым
мы
пользуемся,
It'll
have
to
be
excused
Придётся
простить,
дорогая.
Some
things
that
we
say
Кое-что
из
того,
что
мы
говорим,
Really
do
feel
that
way
На
самом
деле
так
и
есть.
Yeah,
they
feel
that
way
Да,
именно
так
мы
и
чувствуем.
Some
things
that
we
do
Кое-что
из
того,
что
мы
делаем,
Probably
have
bothered
you
Вероятно,
тебя
беспокоит.
Some
things
that
we
do
Кое-что
из
того,
что
мы
делаем,
I
know
they
bother
you
Я
знаю,
тебя
это
беспокоит.
Things
ain't
really
clean
Всё
не
будет
идеально
чистым
In
about
a
million
years
Ещё
миллион
лет,
милая.
Some
things
that
we
do
Кое-что
из
того,
что
мы
делаем,
Really
ain't
nothing
new
На
самом
деле
ничего
нового.
Ain't
nothing
new
Ничего
нового.
Come
on
and
come
on
this
Давай,
давай
же,
That's
the
word
we
gotta
say
Вот
что
мы
должны
сказать.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Yes
I'm
talking
with
the
whitehead
monkey
man
Да,
я
говорю
с
белолобым
человеком-обезьяной
On
the
corner
of
Voodoo
Street
На
углу
Вуду-стрит.
And
he's
got
a
brand
new
Cadillac
И
у
него
есть
новенький
Кадиллак
And
all
the
chicken
that
he
can
eat
И
вся
курица,
которую
он
только
может
съесть.
Get
your
little
robe
Возьми
свой
маленький
халат
And
put
it
around
your
head
И
накинь
его
себе
на
голову,
'Cause
living
in
this
fucking
town
Потому
что
жить
в
этом
чёртовом
городе
It
makes
you
wanna
be
dead
Хочется
умереть.
That's
what
I
said
Вот
что
я
сказал.
Can't
you
hear
the
sound
Разве
ты
не
слышишь
звук
Of
the
newest
anarchy
Новейшей
анархии?
They
talk
about
Armageddon
Они
говорят
об
Армагеддоне,
It
really
doesn't
matter
to
me
Мне
всё
равно.
It
doesn't
matter
Мне
всё
равно.
It
really
doesn't
matter
to
me
Мне
действительно
всё
равно.
It
doesn't
matter
Мне
всё
равно.
It
really
don't
matter
to
me
Мне
действительно
всё
равно.
Some
things
that
we
say
Кое-что
из
того,
что
мы
говорим,
Just
seem
to
go
astray
Просто
кажется,
мимо
ушей
пролетает.
Some
things
that
we
say
Кое-что
из
того,
что
мы
говорим,
Just
seem
to
go
astray
Просто
кажется,
мимо
ушей
пролетает.
The
language
that
we
use
Язык,
которым
мы
пользуемся,
It'll
have
to
be
excused
Придётся
простить,
дорогая.
Some
things
that
we
say
Кое-что
из
того,
что
мы
говорим,
Really
do
feel
that
way
На
самом
деле
так
и
есть.
Yeah,
they
feel
that
way
Да,
именно
так
мы
и
чувствуем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Coyne, Michael Ivins, Richard English
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.