Paroles et traduction The Flaming Lips - Killer On the Radio (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Раз,
два,
три
...
Yeah,
killer
on
the
radio
(Killer
on
the
radio)
Да,
убийца
на
радио
(убийца
на
радио).
Murder
in
the
alley
(Killer
on
the
radio)
Убийство
в
переулке
(убийца
по
радио)
He's
coming
into
my
home
(Killer
on
the
radio)
Он
входит
в
мой
дом
(убийца
по
радио).
He's
gonna
get
in
my
car
(Killer
on
the
radio)
Он
сядет
в
мою
машину
(убийца
по
радио).
He
doesn't
care
what
I
think
Ему
все
равно,
что
я
думаю.
He
doesn't
make
excuses
Он
не
оправдывается.
I
might
as
well
become
pieces
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
превратиться
в
осколки.
I
think
a
trip
from
(?)
Я
думаю,
поездка
из
(?)
And
nothing's
gonna
change
it
И
ничто
этого
не
изменит.
I
guess
I'm
wasting
my
time
Наверное,
я
зря
трачу
время.
He's
a
killer
on
the
radio
(Killer
on
the
radio)
Он-убийца
на
радио
(убийца
на
радио).
He's
a
killer
on
the
radio
(Killer
on
the
radio)
Он-убийца
на
радио
(убийца
на
радио).
He's
a
psychopathic
deviant
(Killer
on
the
radio)
Он
психопат-девиант
(убийца
по
радио).
He's
a
killer
on
the
radio
Он
убийца
на
радио.
Killer
on
the
radio
(Killer
on
the
radio)
Убийца
на
радио
(убийца
на
радио)
(?)
from
this
guy
(Killer
on
the
radio)
(?)
от
этого
парня
(убийца
на
радио).
(?)
(Killer
on
the
radio)
(?)
(Убийца
по
радио)
Yeah,
he's
working
for
the
mafia
(Killer
on
the
radio)
Да,
он
работает
на
мафию
(убийца
на
радио).
There's
nothing
past
this
psycho
Нет
ничего
кроме
этого
психопата
This
girl
is
choosing
me
Эта
девушка
выбирает
меня.
There's
nothing
sad
to
say
В
этом
нет
ничего
печального
This
girl
is
choosing
me
Эта
девушка
выбирает
меня.
Fuck
away
from
me
Отвали
от
меня
He's
a
killer
on
the
radio
(Killer
on
the
radio)
Он-убийца
на
радио
(убийца
на
радио).
He's
a
killer
on
the
radio
(Killer
on
the
radio)
Он-убийца
на
радио
(убийца
на
радио).
He's
a
psychopathic
deviant
(Killer
on
the
radio)
Он
психопат-девиант
(убийца
по
радио).
He's
a
killer
on
the
radio
Он
убийца
на
радио.
I
wouldn't
trust
him,
I
know
Я
бы
не
доверяла
ему,
я
знаю.
If
you're
waking
away
Если
ты
просыпаешься
...
Don't
turn
your
back
on
him
Не
поворачивайся
к
нему
спиной.
That's
what
(?)
Вот
что
(?)
He's
gonna
cut
you
into
little
pieces
Он
разорвет
тебя
на
мелкие
кусочки.
And
put
you
in
the
refrigerator
И
положить
тебя
в
холодильник.
He's
gonna
take
you
out
Он
собирается
пригласить
тебя
на
свидание.
He's
gonna
cut
you
up
Он
собирается
порезать
тебя.
When
he
gets
hungry
Когда
он
проголодается
And
got
no
money
И
у
меня
нет
денег.
It's
like
a
frozen
pizza
Это
как
замороженная
пицца.
He
got
this
(?)
Он
получил
это
(?)
He
got
the
door
in
my
(?)
Он
запер
дверь
в
моем
(?)
Cause
he's
a
killer
on
the
radio
Потому
что
он
убийца
на
радио
He's
a
killer
on
the
radio
Он
убийца
на
радио.
Yeah,
killer
on
the
radio
Да,
убийца
на
радио.
He's
a
killer
on
the
radio
Он
убийца
на
радио.
He's
a
killer
on
the
radio
(Killer
on
the
radio)
Он-убийца
на
радио
(убийца
на
радио).
He's
a
killer
on
the
radio
(Killer
on
the
radio)
Он-убийца
на
радио
(убийца
на
радио).
He's
a
psychopathic
deviant
(Killer
on
the
radio)
Он
психопат-девиант
(убийца
по
радио).
He's
a
killer
on
the
radio
Он
убийца
на
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coyne, Ivins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.