The Flaming Lips - Killer On the Radio (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Flaming Lips - Killer On the Radio (Remastered)




One, two
Раз, два...
One, two, three
Раз, два, три ...
Yeah, killer on the radio (Killer on the radio)
Да, убийца на радио (убийца на радио).
Murder in the alley (Killer on the radio)
Убийство в переулке (убийца по радио)
He's coming into my home (Killer on the radio)
Он входит в мой дом (убийца по радио).
He's gonna get in my car (Killer on the radio)
Он сядет в мою машину (убийца по радио).
He doesn't care what I think
Ему все равно, что я думаю.
He doesn't make excuses
Он не оправдывается.
I might as well become pieces
С таким же успехом я мог бы превратиться в осколки.
I think a trip from (?)
Я думаю, поездка из (?)
And nothing's gonna change it
И ничто этого не изменит.
I guess I'm wasting my time
Наверное, я зря трачу время.
He's a killer on the radio (Killer on the radio)
Он-убийца на радио (убийца на радио).
He's a killer on the radio (Killer on the radio)
Он-убийца на радио (убийца на радио).
He's a psychopathic deviant (Killer on the radio)
Он психопат-девиант (убийца по радио).
He's a killer on the radio
Он убийца на радио.
Killer on the radio (Killer on the radio)
Убийца на радио (убийца на радио)
(?) from this guy (Killer on the radio)
(?) от этого парня (убийца на радио).
(?) (Killer on the radio)
(?) (Убийца по радио)
Yeah, he's working for the mafia (Killer on the radio)
Да, он работает на мафию (убийца на радио).
There's nothing past this psycho
Нет ничего кроме этого психопата
This girl is choosing me
Эта девушка выбирает меня.
There's nothing sad to say
В этом нет ничего печального
This girl is choosing me
Эта девушка выбирает меня.
(?)
(?)
Fuck away from me
Отвали от меня
He's a killer on the radio (Killer on the radio)
Он-убийца на радио (убийца на радио).
He's a killer on the radio (Killer on the radio)
Он-убийца на радио (убийца на радио).
He's a psychopathic deviant (Killer on the radio)
Он психопат-девиант (убийца по радио).
He's a killer on the radio
Он убийца на радио.
I wouldn't trust him, I know
Я бы не доверяла ему, я знаю.
If you're waking away
Если ты просыпаешься ...
Don't turn your back on him
Не поворачивайся к нему спиной.
That's what (?)
Вот что (?)
He's gonna cut you into little pieces
Он разорвет тебя на мелкие кусочки.
And put you in the refrigerator
И положить тебя в холодильник.
He's gonna take you out
Он собирается пригласить тебя на свидание.
He's gonna cut you up
Он собирается порезать тебя.
When he gets hungry
Когда он проголодается
And got no money
И у меня нет денег.
It's like a frozen pizza
Это как замороженная пицца.
Down the (?)
Вниз по (?)
He got this (?)
Он получил это (?)
(?)
(?)
He got the door in my (?)
Он запер дверь в моем (?)
Everywhere (?)
Везде (?)
Cause he's a killer on the radio
Потому что он убийца на радио
He's a killer on the radio
Он убийца на радио.
Yeah, killer on the radio
Да, убийца на радио.
He's a killer on the radio
Он убийца на радио.
He's a killer on the radio (Killer on the radio)
Он-убийца на радио (убийца на радио).
He's a killer on the radio (Killer on the radio)
Он-убийца на радио (убийца на радио).
He's a psychopathic deviant (Killer on the radio)
Он психопат-девиант (убийца по радио).
He's a killer on the radio
Он убийца на радио.





Writer(s): Coyne, Ivins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.