Paroles et traduction The Flaming Lips - Prescription: Love - 2018 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prescription: Love - 2018 Remaster
Рецепт: Любовь - Ремастер 2018
I've
been
wandering
for
quite
a
while
Я
бродил
довольно
долго,
When
it
seems
like
love
is
all
around
Когда
казалось,
любовь
повсюду,
Seems
when
people
can't
get
love
Кажется,
когда
люди
не
могут
найти
любовь,
They
substitute
it
with
a
bunch
of
drugs
Они
заменяют
ее
кучей
наркотиков.
If
love
was
a
drug
that
was
real
cheap
Если
бы
любовь
была
дешевым
наркотиком,
Everybody
could
get
some
sleep
Все
могли
бы
наконец
выспаться.
I've
been
wandering
for
quite
a
while
Я
бродил
довольно
долго,
When
it
seems
like
love
was
all
around
Когда
казалось,
любовь
была
повсюду.
Seems
when
love
don't
get
too
far
Кажется,
когда
любовь
не
заходит
слишком
далеко,
They
buy
a
real
expensive
car
Они
покупают
очень
дорогую
машину.
If
love
was
a
car
that
was
real
cheap
Если
бы
любовь
была
дешевой
машиной,
Everybody
could
get
some
sleep
Все
могли
бы
наконец
выспаться.
Let's
give
love,
marketing
scam
Давай
сделаем
из
любви
маркетинговую
аферу,
Let's
give
love,
marketing
scam
Давай
сделаем
из
любви
маркетинговую
аферу,
Make
it
something
they
can
understand
Превратим
ее
во
что-то,
что
они
могут
понять.
Let's
give
love,
marketing
scam
Давай
сделаем
из
любви
маркетинговую
аферу,
Let's
give
love
the
marketing
scam
and
get
on
with
it
Давай
превратим
любовь
в
маркетинговую
аферу
и
продолжим
жить.
I've
been
wandering
for
quite
a
while
Я
бродил
довольно
долго,
When
it
seems
like
love
was
all
around
Когда
казалось,
любовь
была
повсюду.
Seems
when
people
don't
got
nobody
Кажется,
когда
у
людей
никого
нет,
They
spend
their
time
making
lots
of
money
Они
тратят
свое
время,
зарабатывая
кучу
денег.
If
love
was
money
and
it
was
cheap
Если
бы
любовь
была
деньгами,
и
она
была
дешевой,
Everybody
could
get
some
sleep
Все
могли
бы
наконец
выспаться.
Let's
give
love,
marketing
scam
Давай
сделаем
из
любви
маркетинговую
аферу,
Let's
give
love,
marketing
scam
Давай
сделаем
из
любви
маркетинговую
аферу,
Make
it
something
they
can
understand
Превратим
ее
во
что-то,
что
они
могут
понять.
Let's
give
love,
marketing
scam
Давай
сделаем
из
любви
маркетинговую
аферу,
Let's
give
love
the
marketing
scam
and
get
on
with
it
Давай
превратим
любовь
в
маркетинговую
аферу
и
продолжим
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Coyne, Michael Ivins, Richard English
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.