Paroles et traduction Generation Rap - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
I'm
Mr.
Lonely
Я
Мистер
Одинокий
I
have
nobody
У
меня
никого
нет
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко
I'm
Mr.
Lonely
Я
Мистер
Одинокий
I
have
nobody
У
меня
никого
нет
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко
Yo,
this
one
here
Йоу,
этот
куплет
Goes
out
to
all
my
playas
out
there,
man,
ya
know
Посвящается
всем
моим
корешам,
вы
знаете,
That
got
that
one
good
girl,
lord
У
которых
была
та
самая
хорошая
девушка,
Господи,
That's
always
been
there
man
like
Которая
всегда
была
рядом,
мужик,
типа
Took
all
the
bull
Терпела
всё
дерьмо
And
then
one
day
she
can't
take
it
no
more
А
потом
в
один
прекрасный
день
она
больше
не
может
этого
выносить
And
decide
to
leave
И
решает
уйти
Yeah,
I
woke
up
in
the
middle
of
the
night
Да,
я
проснулся
посреди
ночи
And
I
noticed
my
girl
wasn't
by
my
side
И
заметил,
что
моей
девочки
нет
рядом
Coulda
sworn
I
was
dreamin'
Клянусь,
я
думал,
мне
снится
For
her
I
was
feenin'
Я
так
жаждал
тебя
So
I
had
to
take
a
little
ride
Поэтому
мне
пришлось
немного
прокатиться
Backtracking
on
these
few
years
Вспоминая
эти
несколько
лет
Tryna
figure
out
what
I
do
to
make
it
go
bad
Пытаясь
понять,
что
я
сделал,
чтобы
всё
испортить
Cuz
ever
since
my
girl
left
me
Ведь
с
тех
пор,
как
моя
девочка
ушла
от
меня
My
whole
life
came
crashin'
an'
I'm
so
Вся
моя
жизнь
рухнула,
и
мне
так
(So
lonely)
(Так
одиноко)
I'm
Mr.
Lonely
Я
Мистер
Одинокий
(Mr.
Lonely)
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
У
меня
никого
нет
(I
have
nobody)
(У
меня
никого
нет)
(To
call
my
own
girl)
(Чтобы
назвать
своей)
I
am
so
lonely
Мне
так
одиноко
(So
lonely)
(Так
одиноко)
I'm
Mr.
Lonely
Я
Мистер
Одинокий
(Mr.
Lonely)
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
У
меня
никого
нет
(I
have
nobody)
(У
меня
никого
нет)
(To
call
my
own
girl)
(Чтобы
назвать
своей)
I
am
so
lonely
Мне
так
одиноко
Can't
believe
I
had
a
girl
like
you
Не
могу
поверить,
что
у
меня
была
такая
девушка,
как
ты,
And
I
just
let
you
walk
right
outta
my
life
И
я
просто
позволил
тебе
уйти
из
моей
жизни
After
all
I
put
you
through
you
still
После
всего,
через
что
я
заставил
тебя
пройти,
ты
всё
ещё
Stuck
around
and
stayed
by
my
side
Оставалась
рядом
со
мной
What
really
hurt
me
is
I
broke
your
heart,
baby
Что
действительно
причиняет
мне
боль,
так
это
то,
что
я
разбил
тебе
сердце,
малышка
You
a
good
girl
and
I
had
no
right
Ты
хорошая
девочка,
и
я
не
имел
права
I
really
wanna
make
things
right
Я
действительно
хочу
всё
исправить
Cuz
without
you
in
my
life
girl
I'm
so
Потому
что
без
тебя
в
моей
жизни,
детка,
мне
так
(So
lonely)
(Так
одиноко)
I'm
Mr.
Lonely
Я
Мистер
Одинокий
(Mr.
Lonely)
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
У
меня
никого
нет
(I
have
nobody)
(У
меня
никого
нет)
(To
call
my
own
girl)
(Чтобы
назвать
своей)
I
am
so
lonely
Мне
так
одиноко
(So
lonely)
(Так
одиноко)
I'm
Mr.
Lonely
Я
Мистер
Одинокий
(Mr.
Lonely)
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
У
меня
никого
нет
(I
have
nobody)
(У
меня
никого
нет)
(To
call
my
own
girl)
(Чтобы
назвать
своей)
I
am
so
lonely
Мне
так
одиноко
Been
all
about
the
world
ain't
never
met
a
girl
Объездил
весь
мир,
но
ни
разу
не
встречал
девушку,
That
can
take
the
things
that
you
been
through
Которая
смогла
бы
пережить
то,
через
что
прошла
ты
Never
thought
the
day
would
come
Никогда
не
думал,
что
наступит
день,
Where
you'd
get
up
and
run
Когда
ты
встанешь
и
убежишь
And
I
would
be
out
chasing
you
А
я
буду
гоняться
за
тобой
Cuz
ain't
nowhere
in
the
globe
I'd
rather
be
Потому
что
нет
на
земле
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше,
Ain't
no
one
in
the
globe
I'd
rather
see
Нет
никого
на
свете,
кого
бы
я
хотел
видеть
больше,
Than
the
girl
of
my
dreams
that
made
me
be
Чем
девушка
моей
мечты,
которая
сделала
меня
So
happy
but
now
I'm
so
lonely
Таким
счастливым,
но
теперь
мне
так
одиноко
(So
lonely)
(Так
одиноко)
I'm
Mr.
Lonely
Я
Мистер
Одинокий
(Mr.
Lonely)
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
У
меня
никого
нет
(I
have
nobody)
(У
меня
никого
нет)
(To
call
my
own
no)
(Чтобы
назвать
своей,
нет)
I
am
so
lonely
Мне
так
одиноко
(So
lonely)
(Так
одиноко)
I'm
Mr.
Lonely
Я
Мистер
Одинокий
(Mr.
Lonely)
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
У
меня
никого
нет
(I
have
nobody)
(У
меня
никого
нет)
(To
call
my
own
girl)
(Чтобы
назвать
своей)
I
am
so
lonely
Мне
так
одиноко
Never
thought
that
I'd
be
alone
Никогда
не
думал,
что
буду
один
I
didn't
think
you'd
be
gone
this
long
Не
думал,
что
тебя
не
будет
так
долго
(Gone
so
long)
(Что
ты
так
долго
не
будешь
рядом)
I
just
want
you
to
call
my
phone
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне
So
stop
playing
girl
and
come
on
home
Так
что
хватит
играть,
девочка,
и
возвращайся
домой
(Come
on
home)
(Возвращайся
домой)
Baby
girl
I
didn't
mean
to
shout
Малышка,
я
не
хотел
кричать
I
want
me
and
you
to
work
it
out
Я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
все
уладили
(Work
it
out
baby)
(Уладили,
малышка)
I
never
wished
that
I
would
hurt
my
baby
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль,
детка
(Hurt
my
baby)
(Причинять
тебе
боль)
And
it's
drivin'
me
crazy
cuz
I'm
so
И
это
сводит
меня
с
ума,
потому
что
мне
так
(So
lonely)
(Так
одиноко)
I'm
Mr.
Lonely
Я
Мистер
Одинокий
(Mr.
Lonely)
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
У
меня
никого
нет
(I
have
nobody)
(У
меня
никого
нет)
(To
call
my
own
no)
(Чтобы
назвать
своей,
нет)
I
am
so
lonely
Мне
так
одиноко
(So
lonely)
(Так
одиноко)
I'm
Mr.
Lonely
Я
Мистер
Одинокий
(Mr.
Lonely)
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
У
меня
никого
нет
(I
have
nobody)
(У
меня
никого
нет)
(To
call
my
own
girl)
(Чтобы
назвать
своей)
I
am
so
lonely
Мне
так
одиноко
(So
lonely)
(Так
одиноко)
Mr.
Lonely
Мистер
Одинокий
(So
lonely)
(Так
одиноко)
(So
lonely)
(Так
одиноко)
Mr.
Lonely
Мистер
Одинокий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Allan, Bobby Vinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.