The Flavr Blue feat. YMTK - Pretty Girl (feat. YMTK) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Flavr Blue feat. YMTK - Pretty Girl (feat. YMTK)




And you already know
И ты уже знаешь
Yeah you already
Да, ты уже
At least you think you do
По крайней мере, ты так думаешь
Pretty girl, pretty girl running down the runway
Хорошенькая девушка, хорошенькая девушка бежит по подиуму
Down the runway, you are
Спускаясь по взлетно-посадочной полосе, ты
Too involved to be in my vision but I see you
Слишком увлечен, чтобы быть в моем видении, но я вижу тебя
And it's all the same
И это все одно и то же
If you want it, I'ma give you that
Если ты этого хочешь, я дам тебе это
Sippin' Rossi out the bottle in the moonlight
Потягиваю "Росси" из бутылки при лунном свете
If you roll it, I'ma hit it twice
Если ты бросишь его, я ударю по нему дважды
Gettin' lifted like the District of the red light
Поднимаюсь, как в районе красных фонарей.
Girl you Ronda Rousey, knock a weak bitch out
Девочка, ты Ронда Роузи, выруби слабую сучку
Let's stay together, Hennessy with the Al Green rolled
Давай останемся вместе, Хеннесси с Элом Грином в рулоне.
I got her waiting for me, every minute gold
Она ждет меня, каждая минута на вес золота.
Time is money and we spend it with the lights outs
Время - деньги, и мы тратим его при выключенном свете
Should of never showed you what that life bout
Не следовало никогда показывать тебе, что это за жизнь
Who you rock? Who you rock?
Кого ты зажигаешь? Кого ты зажигаешь?
Who you rock with, me but
С кем ты зажигаешь, со мной, но
Now you not, now you not
Теперь тебя нет, теперь тебя нет
Now you not with me
Теперь ты не со мной
And you already know
И ты уже знаешь
Yeah you already
Да, ты уже
And you already know
И ты уже знаешь
Yeah you already
Да, ты уже
At least you think you do
По крайней мере, ты так думаешь
Pretty girl, pretty girl running down the runway
Хорошенькая девушка, хорошенькая девушка бежит по подиуму
Down the runway, you are
Спускаясь по взлетно-посадочной полосе, ты
Too involved to be in my vision but I see you
Слишком увлечен, чтобы быть в моем видении, но я вижу тебя
And it's all the same
И это все одно и то же
If you want it, I'ma give you that
Если ты этого хочешь, я дам тебе это
Sippin' Rossi out the bottle in the moonlight
Потягиваю "Росси" из бутылки при лунном свете
If you roll it, I'ma hit it twice
Если ты бросишь его, я ударю по нему дважды
Gettin' lifted like the District of the red light
Поднимаюсь, как в районе красных фонарей.
It's no matter what you say (what you say?)
Неважно, что ты говоришь (что ты говоришь?)
All your people know you fucking with a real one (I'm the realest)
Все твои люди знают, что ты трахаешься с настоящей девушкой самая настоящая).
Heard it all around the town (what they talkin' bout?)
Это слышал весь город чем они говорят?)
Ain't nobody really fucking with a trill one (woo-woo)
Никто на самом деле не трахается с триллером (у-у-у)
All these niggas wanna know (they outta know it)
Все эти ниггеры хотят знать (они этого не знают)
Why you lookin' when you staring at a real one
Почему ты смотришь, когда смотришь на настоящую
I just kick it with my bros (with my niggas)
Я просто развлекаюсь со своими братанами (со своими ниггерами).
And we be puffin' on that upgrade (woo-woo)
И мы будем пыхтеть над этим обновлением (у-у-у)
Hit your nigga with that upgrade (woo-woo)
Порази своего ниггера этим апгрейдом (у-у-у)
Heard about but you really had to see it (had to see it)
Слышал об этом, но вы действительно должны были это увидеть (должны были это увидеть)
Like it's N-N-North Carolina, baby blue when she color around me (Michael Jordan nigga)
Как будто это Северная Каролина, нежно-голубая, когда она рядом со мной (Майкл Джордан, ниггер)
Who you rock? Who you rock?
Кого ты зажигаешь? Кого ты зажигаешь?
Who you rock with, me but
С кем ты зажигаешь, со мной, но
Now you not, now you not
Теперь тебя нет, теперь тебя нет
Now you not with me
Теперь ты не со мной
And you already know
И ты уже знаешь
Yeah you already
Да, ты уже
And you already know
И ты уже знаешь
Yeah you already
Да, ты уже
At least you think you do
По крайней мере, ты так думаешь
Pretty girl, pretty girl running down the runway
Хорошенькая девушка, хорошенькая девушка бежит по подиуму
Down the runway, you are
Спускаясь по взлетно-посадочной полосе, ты
Too involved to be in my vision but I see you
Слишком увлечен, чтобы быть в моем видении, но я вижу тебя
And it's all the same
И это все одно и то же
If you want it, I'ma give you that
Если ты этого хочешь, я дам тебе это
Sippin' Rossi out the bottle in the moonlight
Потягиваю "Росси" из бутылки при лунном свете
If you roll it, I'ma hit it twice
Если ты бросишь его, я ударю по нему дважды
Pretty girl, pretty girl running down the runway
Хорошенькая девушка, хорошенькая девушка бежит по подиуму
Down the runway, you are
Спускаясь по взлетно-посадочной полосе, ты
Too involved to be in my vision but I see you
Слишком увлечен, чтобы быть в моем видении, но я вижу тебя
And it's all the same
И это все одно и то же
If you want it, I'ma give you that
Если ты этого хочешь, я дам тебе это
Sippin' Rossi out the bottle in the moonlight
Потягиваю "Росси" из бутылки при лунном свете
If you roll it, I'ma hit it twice
Если ты бросишь его, я ударю по нему дважды





Writer(s): Murphy Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.