Paroles et traduction The Flavr Blue - Alibi
Woke
up
in
the
shower
Проснулся
в
душе
How
the
fuck
did
I
get
here?
Как,
черт
возьми,
я
сюда
попал?
This
feeling's
so
familiar
Это
чувство
такое
знакомое
It's
like
I'm
lookin'
in
the
mirror
Это
похоже
на
то,
как
если
бы
я
смотрелся
в
зеркало.
I
remember
light's
changin'
Я
помню,
как
меняется
свет.
Speedin'
through
the
rain
to
you
Мчусь
к
тебе
сквозь
дождь.
And
somewhere
down
the
line
И
где-то
в
будущем
I
think
I
lost
my
mind
with
you
Мне
кажется,
я
сошла
с
ума
из-за
тебя
We
can't
slow
down
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
притормозить,
даже
если
бы
захотели
Shootin'
across
the
sky
- rollin'
dice
Стреляю
по
небу
- бросаю
кости
Don't
know
what
we
did
Не
знаю,
что
мы
сделали
But
I'm
sure
we
had
the
time
of
our
lives
Но
я
уверен,
что
мы
прекрасно
провели
время
в
нашей
жизни
We
got
away
this
time
На
этот
раз
нам
удалось
спастись
You're
my
favorite
alibi
Ты
- мое
любимое
алиби
We
started
a
fire
Мы
развели
костер
We
committed
a
crime
Мы
совершили
преступление
We
don't
have
to
pretend
Нам
не
нужно
притворяться
'Cause
we
don't
remember
anything
Woke
up
on
the
floor
Потому
что
мы
ничего
не
помним,
проснувшись
на
полу
Half
a
bottle
next
to
me
Полбутылки
рядом
со
мной
My
head
is
underwater
Моя
голова
находится
под
водой
Was
I
drinking
in
my
sleep?
Неужели
я
пил
во
сне?
I
remember
light's
changin'
Я
помню,
как
меняется
свет.
Speedin'
through
the
rain
to
you
Мчусь
к
тебе
сквозь
дождь.
And
somewhere
down
the
line
И
где-то
в
будущем
I
think
I
lost
my
mind
with
you
Мне
кажется,
я
сошла
с
ума
из-за
тебя
We
can't
slow
down
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
притормозить,
даже
если
бы
захотели
Shootin'
across
the
sky
- rollin'
dice
Стреляю
по
небу
- бросаю
кости
Don't
know
what
we
did
Не
знаю,
что
мы
сделали
But
I'm
sure
we
had
the
time
of
our
lives
Но
я
уверен,
что
мы
прекрасно
провели
время
в
нашей
жизни
We
got
away
this
time
На
этот
раз
нам
удалось
спастись
You're
my
favorite
alibi
Ты
- мое
любимое
алиби
We
started
a
fire
Мы
развели
костер
We
committed
a
crime
Мы
совершили
преступление
We
don't
have
to
pretend
Нам
не
нужно
притворяться
'Cause
we
don't
remember
anything
Потому
что
мы
ничего
не
помним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hollis Wong-wear, Isaac Sims-porter, Parker Reddington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.