The Flavr Blue - No Remedy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Flavr Blue - No Remedy




No Remedy
Нет лекарства
I'm
Я
Feeling closer
Чувствую себя ближе
To the ceiling
К потолку,
Than the ground
Чем к полу.
You haven't moved
Ты не двигалась,
But you look
Но выглядишь
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ууууууууу
Upside down
Перевернутой.
What's this condition?
Что это за состояние?
I don't need a remedy
Мне не нужно лекарство.
I don't need a remedy
Мне не нужно лекарство.
No, what's this condition?
Нет, что это за состояние?
I don't need a remedy
Мне не нужно лекарство.
I don't need a remedy
Мне не нужно лекарство.
I don't need a remedy
Мне не нужно лекарство.
There's no remedy for the ways that i've changed
Нет лекарства от того, как я изменился,
So i've nothing to lose walking into the flame
Поэтому мне нечего терять, идя в огонь.
He-ey.
Э-эй.
Don't
Не
Feed me bottles
Корми меня таблетками
Or powders
Или порошками,
Or you simpaty.
Или своим сочувствием.
I've
У меня
Got voices
Голоса
Speaking through my
Звучат в моей
Bl-uh-uh-odd stream
Кккк-крови,
And they're talking to me
И они говорят со мной.
This condition?
Это состояние?
I don't need a remedy
Мне не нужно лекарство.
I don't need a remedy
Мне не нужно лекарство.
No, what's this condition?
Нет, что это за состояние?
I don't need a remedy
Мне не нужно лекарство.
I don't need a remedy
Мне не нужно лекарство.
There's no remedy for the ways that i've changed
Нет лекарства от того, как я изменился,
So i've nothing to lose walking into the flame
Поэтому мне нечего терять, идя в огонь.
He-ey
Э-эй.
Oh, oh, oh oh oh, oh woah
О, о, о, о, о, о, вау.
Oh, oh oh, woah oh oh oh, oh woah.
О, о, о, вау, о, о, о, о, вау.
There's no remedy for the ways that i've changed
Нет лекарства от того, как я изменился,
(For the ways that i've changed)
(От того, как я изменился)
So i've nothing to lose walking into the flame
Поэтому мне нечего терять, идя в огонь.
He-ey.
Э-эй.
There's no remedy for the ways that i've changed
Нет лекарства от того, как я изменился,
So i've nothing to lose walking into the flame.
Поэтому мне нечего терять, идя в огонь.
-Tok-
-Тук-





Writer(s): Hollis Wong Wear, Parker Reddington, Isaac Sims-porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.