Paroles et traduction The Floacist - Step Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
new
dawn,
new
day,
Да,
новый
рассвет,
новый
день,
Perfect
moment
to
embrace
change,
Идеальный
момент,
чтобы
принять
перемены,
I
don't
even
like
these
shoes.
Мне
даже
эти
туфли
не
нравятся.
So,
no
more
impulse
by's,
no
more
lies
to
self,
Так
что,
больше
никаких
импульсивных
покупок,
больше
никакой
лжи
самой
себе,
Or
old
habits
are
soft.
Или
старые
привычки
так
уютны.
Let's
try
more
"do",
less
"I'm
going
to's"
Давай
попробуем
больше
"делать",
меньше
"собираюсь",
'Cause
the
time
is
now
and
Потому
что
время
пришло
и
Someway,
somehow,
I
will
become
the
master
of
my
emotions
Так
или
иначе,
я
стану
хозяйкой
своих
эмоций,
Redirect
my
devotions
to
the
eye
an
eye,
Перенаправлю
свою
преданность
на
принцип
"око
за
око",
Forget
the
external
alibis,
I'm
doing
this
for
me.
Забуду
о
внешних
оправданиях,
я
делаю
это
для
себя.
To
set
free
all
that
I
used
to
be,
Чтобы
освободить
все,
чем
я
была
раньше,
Of
an
ancient
line,
from
zero
to
the
nine,
Из
древнего
рода,
от
нуля
до
девяти,
Yeah,
I
think
I'm
gonna
walk
today.
Да,
думаю,
я
пойду
гулять
сегодня.
It's
time
for
a
new
way.
Время
для
нового
пути.
If
you
wanna
get
out,
step
out,
Если
хочешь
выбраться,
выходи,
Get
into
this
groove.
Погрузись
в
этот
ритм.
And
I'll
get
down
and
do
something
new.
И
я
начну
делать
что-то
новое.
Let
it
take
you
away,
Пусть
это
унесет
тебя,
If
you
wanna
step
out,
step
out.
Если
хочешь
выйти,
выходи.
Hide
in
comfort
zone,
Спрятаться
в
зоне
комфорта,
The
feeling
of
home
in
this
new-ness,
Ощущение
дома
в
этой
новизне,
The
same
could
be
hard
to
maintain,
То
же
самое
может
быть
трудно
сохранить,
If
you
move
to
the
rhythm
of
your
heartbeats
andain.
Если
двигаться
в
ритме
биения
своего
сердца.
Is
a
natural
mistyty,
headphones
plugged
in,
Это
естественная
дымка,
наушники
в
ушах,
This
war
becomes
enlightening,
Эта
борьба
становится
просветляющей,
I
think
my
afro's
grown.
Кажется,
моя
афро-прическа
отросла.
If
you
wanna
get
out,
step
out,
Если
хочешь
выбраться,
выходи,
Get
into
this
groove.
Погрузись
в
этот
ритм.
And
I'll
get
down
and
do
something
new.
И
я
начну
делать
что-то
новое.
Let
it
take
you
away,
Пусть
это
унесет
тебя,
If
you
wanna
step
out,
step
out.
Если
хочешь
выйти,
выходи.
If
you
wanna
get
out,
step
out,
Если
хочешь
выбраться,
выходи,
Get
into
this
groove.
Погрузись
в
этот
ритм.
And
I'll
get
down
and
do
something
new.
И
я
начну
делать
что-то
новое.
Let
it
take
you
away,
Пусть
это
унесет
тебя,
If
you
wanna
step
out,
step
out.
Если
хочешь
выйти,
выходи.
Get
up
if
you
wanna
get
up,
Вставай,
если
хочешь
встать,
Step
up
if
you
wanna
step
up,
Сделай
шаг,
если
хочешь
сделать
шаг,
Get
up
if
you
wanna
get
up,
Вставай,
если
хочешь
встать,
Step
up
if
you
wanna
step
up,
Сделай
шаг,
если
хочешь
сделать
шаг,
Get
up
if
you
wanna
get
up,
Вставай,
если
хочешь
встать,
Step
up
if
you
wanna
step
up,
Сделай
шаг,
если
хочешь
сделать
шаг,
Get
up
if
you
wanna
get
up,
Вставай,
если
хочешь
встать,
If
you
wanna
step
up.
Если
хочешь
сделать
шаг.
If
you
wanna
get
out,
step
out,
Если
хочешь
выбраться,
выходи,
Get
into
this
groove.
Погрузись
в
этот
ритм.
And
I'll
get
down
and
do
something
new.
И
я
начну
делать
что-то
новое.
Let
it
take
you
away,
Пусть
это
унесет
тебя,
If
you
wanna
step
out,
step
out.
Если
хочешь
выйти,
выходи.
If
you
wanna
get
out,
step
out,
Если
хочешь
выбраться,
выходи,
Get
into
this
groove.
Погрузись
в
этот
ритм.
And
I'll
get
down
and
do
something
new.
И
я
начну
делать
что-то
новое.
Let
it
take
you
away,
Пусть
это
унесет
тебя,
If
you
wanna
step
out,
step
out.
Если
хочешь
выйти,
выходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Stewart, Nolan Dion Weekes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.