Paroles et traduction The Floacist - The Stand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
you
afraid?
What's
it
gonna
do?
Чего
ты
боишься?
Что
может
случиться?
Scared
that
you
may
change,
isn't
that
the
truth?
Боишься
измениться,
разве
не
так?
Who
are
you
to
say?
You're
not
gonna
win
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить?
Ты
не
победишь,
How'd
you
ever
know
if
you
just
give
in?
Откуда
тебе
знать,
если
ты
просто
сдашься?
Tell
me
how
will
you
know?
How
will
you
know?
Скажи
мне,
как
ты
узнаешь?
Как
ты
узнаешь?
If
you
just
give
in,
tell
me
how
you'll
grow?
Если
ты
просто
сдашься,
скажи
мне,
как
ты
вырастешь?
Stand
up,
you
better
stand
up,
come
on,
every
time
you
fall
down
Вставай,
ты
должна
встать,
давай
же,
каждый
раз,
когда
падаешь,
Stand
up,
stand
up,
even
if
you're
small
Вставай,
вставай,
даже
если
ты
мала,
You
can
stand
tall,
come
on,
come
on,
yeah
Ты
можешь
стоять
высоко,
давай,
давай,
да.
Believe
in
yourself
or
who's
gonna?
Верь
в
себя,
или
кто
будет?
If
you
never
dream
for
yourself
then
who's
gonna?
Если
ты
не
мечтаешь
о
себе,
то
кто
будет?
How
you
gonna
do
for
yourself,
how
you
gonna...?
Как
ты
будешь
действовать
для
себя,
как
ты
будешь...?
When
you
know
you
wanna
prove
it
to
yourself
so
you've
gotta
Когда
ты
знаешь,
что
хочешь
доказать
это
себе,
ты
должна,
Gotta
make
a
change
rearrange
if
you
wanna
Должна
измениться,
перестроиться,
если
хочешь,
Make
it
to
the
top
is
a
short
day
you
got
it
Добравшись
до
вершины
- это
короткий
день,
у
тебя
получилось,
Is
a
spotlight
all
for
you
but
to
bring
it
Это
прожектор
только
для
тебя,
но
чтобы
зажечь
его,
Bring
an
A
game
18
cause
you
want
it,
stand
up
Покажи
высший
класс,
потому
что
ты
этого
хочешь,
вставай,
Stand
up,
come
on
Вставай,
давай.
What
you
gonna
do,
what
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать?
You'll
just
have
to
choose,
choose,
where
you
wanna
go,
where
you
wanna
go?
Тебе
просто
нужно
выбрать,
выбрать,
куда
ты
хочешь
идти,
куда
ты
хочешь
идти?
What
is
there
to
lose,
yeah
Что
можно
потерять,
да?
How
you
gonna
move,
how
you
gonna
move?
Как
ты
будешь
двигаться,
как
ты
будешь
двигаться?
If
you
won't
stay,
stay,
how
you
gonna
flow?
If
you're
in
your
way
Если
ты
не
останешься,
останешься,
как
ты
будешь
течь?
Если
ты
на
своем
пути.
Tell
me,
why
do
you
delay?
Why
do
you
delay?
Скажи
мне,
почему
ты
медлишь?
Почему
ты
медлишь?
And
what
you
got
to
say?
Say
И
что
ты
хочешь
сказать?
Скажи.
It's
gonna
be
ok,
stand
up,
you
better
stand
up
(come
on
now)
every
time
you
fall
down
Все
будет
хорошо,
вставай,
ты
должна
встать
(давай
же)
каждый
раз,
когда
падаешь,
Stand
up,
stand
up,
even
if
you're
small,
even
if
you're
small
Вставай,
вставай,
даже
если
ты
мала,
даже
если
ты
мала,
You
can
stand
tall,
I'm
feeling
you
Ты
можешь
стоять
высоко,
я
чувствую
тебя.
Believe
in
yourself
or
who's
gonna?
Верь
в
себя,
или
кто
будет?
If
you
never
dream
for
yourself
then
who's
gonna?
Если
ты
не
мечтаешь
о
себе,
то
кто
будет?
How
you
gonna
do
for
yourself,
how
you
gonna...?
Как
ты
будешь
действовать
для
себя,
как
ты
будешь...?
When
you
know
you
wanna
prove
it
to
yourself
so
you've
gotta
Когда
ты
знаешь,
что
хочешь
доказать
это
себе,
ты
должна,
Gotta
make
a
change
rearrange
if
you
wanna
Должна
измениться,
перестроиться,
если
хочешь,
To
the
top
is
a
short
day
you
got
it
До
вершины
- это
короткий
день,
у
тебя
получилось,
Spotlight
all
for
you
gotta
bring
it
Прожектор
только
для
тебя,
ты
должна
зажечь
его,
Bring
your
A
game
18
if
you
want
it,
Покажи
высший
класс,
если
ты
этого
хочешь,
Believe
in
yourself
or
who's
gonna?
Верь
в
себя,
или
кто
будет?
If
you
never
dream
for
yourself
then
who's
gonna?
Если
ты
не
мечтаешь
о
себе,
то
кто
будет?
How
you
gonna
do
for
yourself,
how
you
gonna
[?]
Как
ты
будешь
действовать
для
себя,
как
ты
будешь
[?]
You
know
you
have
to
prove
it
to
yourself
so
you're
gotta
Ты
знаешь,
что
должна
доказать
это
себе,
поэтому
ты
должна
Change
rearrange
if
you
want
it
Измениться,
перестроиться,
если
хочешь
этого,
To
the
top
is
a
short
day
if
you
got
it
До
вершины
- это
короткий
день,
если
у
тебя
получилось,
Spotlight
all
for
you
gotta
bring
it
Прожектор
только
для
тебя,
ты
должна
зажечь
его,
A
game
18
if
you
want
it.
Высший
класс,
если
ты
этого
хочешь.
Stand
up,
come
on,
stand
up
Вставай,
давай,
вставай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOLAN DION WEEKES, SALEM BROWN, NATALIE STEWART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.