The Floacist - The Stand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Floacist - The Stand




The Stand
Стойкость
To life
К жизни,
Why are you afraid? What's it gonna do?
Чего ты боишься? Что может случиться?
Scared that you may change, isn't that the truth?
Боишься измениться, разве не так?
Who are you to say? You're not gonna win
Кто ты такая, чтобы говорить? Ты не победишь,
How'd you ever know if you just give in?
Откуда тебе знать, если ты просто сдашься?
Tell me how will you know? How will you know?
Скажи мне, как ты узнаешь? Как ты узнаешь?
If you just give in, tell me how you'll grow?
Если ты просто сдашься, скажи мне, как ты вырастешь?
Stand up, you better stand up, come on, every time you fall down
Вставай, ты должна встать, давай же, каждый раз, когда падаешь,
Stand up, stand up, even if you're small
Вставай, вставай, даже если ты мала,
You can stand tall, come on, come on, yeah
Ты можешь стоять высоко, давай, давай, да.
Believe in yourself or who's gonna?
Верь в себя, или кто будет?
If you never dream for yourself then who's gonna?
Если ты не мечтаешь о себе, то кто будет?
How you gonna do for yourself, how you gonna...?
Как ты будешь действовать для себя, как ты будешь...?
When you know you wanna prove it to yourself so you've gotta
Когда ты знаешь, что хочешь доказать это себе, ты должна,
Gotta make a change rearrange if you wanna
Должна измениться, перестроиться, если хочешь,
Make it to the top is a short day you got it
Добравшись до вершины - это короткий день, у тебя получилось,
Is a spotlight all for you but to bring it
Это прожектор только для тебя, но чтобы зажечь его,
Bring an A game 18 cause you want it, stand up
Покажи высший класс, потому что ты этого хочешь, вставай,
Stand up, come on
Вставай, давай.
What you gonna do, what you gonna do?
Что ты будешь делать, что ты будешь делать?
You'll just have to choose, choose, where you wanna go, where you wanna go?
Тебе просто нужно выбрать, выбрать, куда ты хочешь идти, куда ты хочешь идти?
What is there to lose, yeah
Что можно потерять, да?
How you gonna move, how you gonna move?
Как ты будешь двигаться, как ты будешь двигаться?
If you won't stay, stay, how you gonna flow? If you're in your way
Если ты не останешься, останешься, как ты будешь течь? Если ты на своем пути.
Tell me, why do you delay? Why do you delay?
Скажи мне, почему ты медлишь? Почему ты медлишь?
And what you got to say? Say
И что ты хочешь сказать? Скажи.
It's gonna be ok, stand up, you better stand up (come on now) every time you fall down
Все будет хорошо, вставай, ты должна встать (давай же) каждый раз, когда падаешь,
Stand up, stand up, even if you're small, even if you're small
Вставай, вставай, даже если ты мала, даже если ты мала,
You can stand tall, I'm feeling you
Ты можешь стоять высоко, я чувствую тебя.
Believe in yourself or who's gonna?
Верь в себя, или кто будет?
If you never dream for yourself then who's gonna?
Если ты не мечтаешь о себе, то кто будет?
How you gonna do for yourself, how you gonna...?
Как ты будешь действовать для себя, как ты будешь...?
When you know you wanna prove it to yourself so you've gotta
Когда ты знаешь, что хочешь доказать это себе, ты должна,
Gotta make a change rearrange if you wanna
Должна измениться, перестроиться, если хочешь,
To the top is a short day you got it
До вершины - это короткий день, у тебя получилось,
Spotlight all for you gotta bring it
Прожектор только для тебя, ты должна зажечь его,
Bring your A game 18 if you want it,
Покажи высший класс, если ты этого хочешь,
Believe in yourself or who's gonna?
Верь в себя, или кто будет?
If you never dream for yourself then who's gonna?
Если ты не мечтаешь о себе, то кто будет?
How you gonna do for yourself, how you gonna [?]
Как ты будешь действовать для себя, как ты будешь [?]
You know you have to prove it to yourself so you're gotta
Ты знаешь, что должна доказать это себе, поэтому ты должна
Change rearrange if you want it
Измениться, перестроиться, если хочешь этого,
To the top is a short day if you got it
До вершины - это короткий день, если у тебя получилось,
Spotlight all for you gotta bring it
Прожектор только для тебя, ты должна зажечь его,
A game 18 if you want it.
Высший класс, если ты этого хочешь.
Stand up, come on, stand up
Вставай, давай, вставай.





Writer(s): NOLAN DION WEEKES, SALEM BROWN, NATALIE STEWART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.