Paroles et traduction The Flying Rebollos - Algo Muy Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Muy Normal
Something Quite Normal
Hay
noches
que
estoy
eufórico
There
are
nights
that
I'm
euphoric
Otras
lloro
sin
parar
Others
I
cry
incessantly
Tú
no
pienses
que
estoy
loco
Don't
think
I'm
crazy
Esto
es
algo
muy
normal
This
is
something
quite
normal
Sólo
soy
un
jugador
I'm
just
a
gambler
Y
todo
mi
capital
And
all
my
capital
Es
un
puñado
de
amor
Is
a
handful
of
love
Más
kilómetros
de
arcén
More
kilometers
of
hard
shoulder
Añorándote,
mujer
Yearning
for
you,
woman
El
frío
cala
en
los
huesos
The
cold
bites
at
my
bones
Y
un
par
de
Marine
Band
And
a
couple
of
harmonicas
Mientras
rompo
un
viejo
blues
As
I
break
into
an
old
blues
Habrá
alguien
que
parará
There'll
be
someone
who
stops
Recuerdo
cuando
mi
vida
I
remember
when
my
life
Era
currar
y
sobar
Was
work
and
sleep
Y
acabar
en
la
taberna
And
ending
up
in
the
tavern
Más
sucia
de
la
ciudad
The
dirtiest
in
town
Vomitando
el
pudre
tripas
Vomiting
up
the
rotten
gut
Que
servía
el
viejo
Blas
That
old
Blas
served
Mientras
tú
me
preguntabas:
As
you
asked
me:
'Nene,
¿dónde
está
tu
amor?'
'Darling,
where
is
your
love?'
Mientras
tú
me
repetías:
As
you
repeated
to
me:
'Dime
nene,
¿dónde
está?
'Tell
me
darling,
where
is
it?'
Hoy
mis
botas
ya
están
rotas
Today
my
boots
are
already
broken
Y
mis
pies
llenos
de
ampollas
And
my
feet
full
of
blisters
Pero
hay
cierto
perfume
en
el
arcén
But
there's
a
certain
scent
on
the
hard
shoulder
Que
le
cuenta
a
mis
narices
That
tells
my
nostrils
Que
el
camino
es
duro
y
frío
That
the
road
is
hard
and
cold
Pero
no
me
equivoqué
al
escoger
But
I
wasn't
wrong
to
choose
it
Hoy
mis
botas
ya
están
rotas
Today
my
boots
are
already
broken
Y
mis
pies
llenos
de
ampollas
And
my
feet
full
of
blisters
Pero
hay
cierto
perfume
en
el
arcén
But
there's
a
certain
scent
on
the
hard
shoulder
Que
le
cuenta
a
mis
narices
That
tells
my
nostrils
Que
el
camino
es
duro
y
frío
That
the
road
is
hard
and
cold
Pero
no
me
equivoqué
al
escoger
But
I
wasn't
wrong
to
choose
it
Hoy
mis
botas
ya
están
rotas
Today
my
boots
are
already
broken
Y
mis
pies
llenos
de
ampollas
And
my
feet
full
of
blisters
Pero
hay
cierto
perfume
en
el
arcén
But
there's
a
certain
scent
on
the
hard
shoulder
Que
le
cuenta
a
mis
narices
That
tells
my
nostrils
Que
el
camino
es
duro
y
frío
That
the
road
is
hard
and
cold
Pero
no
me
equivoqué
al
escoger
But
I
wasn't
wrong
to
choose
it
Hoy
mis
botas
ya
están
rotas
Today
my
boots
are
already
broken
Y
mis
pies
llenos
de
ampollas
And
my
feet
full
of
blisters
Pero
hay
cierto
perfume
en
el
arcén
But
there's
a
certain
scent
on
the
hard
shoulder
Que
le
cuenta
a
mis
narices
That
tells
my
nostrils
Que
el
camino
es
duro
y
frío
That
the
road
is
hard
and
cold
Pero
no
me
equivoqué
al
escoger
But
I
wasn't
wrong
to
choose
it
Hay
noches
que
estoy
eufórico
There
are
nights
that
I'm
euphoric
Otras
lloro
sin
parar
Others
I
cry
incessantly
Tú
no
pienses
que
estoy
loco
Don't
think
I'm
crazy
Esto
es
algo
muy
normal
This
is
something
quite
normal
Sólo
soy
un
jugador
I'm
just
a
gambler
Y
todo
mi
capital
And
all
my
capital
Es
un
puñado
de
amor
Is
a
handful
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Arostegui Zapata, Gorka Bringas Herran, Javier Arreche Irigoyen, Javier Goicoechea Mendiola, Jesus Alday Roth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.