Paroles et traduction The Flys - Got You (Where I Want You) [Re-Recorded]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got You (Where I Want You) [Re-Recorded]
Поймал Тебя (Там, Где Я Хотел) [Перезапись]
Hey,
what's
the
point
of
this?
Эй,
в
чем
смысл
всего
этого?
Oh,
hey,
what's
your
favorite
song?
О,
привет,
какая
твоя
любимая
песня?
Maybe
we
could
hum
along
Может,
мы
могли
бы
напевать
ее
вместе?
Well,
I
think
you're
smart
Ну,
я
думаю,
ты
умная.
You
sweet
thing
Ты
такая
милая.
Tell
me
your
name
Скажи
мне
свое
имя.
I'm
dying
here
Я
тут
умираю.
Ah-ooh,
got
you
where
I
want
you,
yeah
А-у,
поймал
тебя
там,
где
я
хотел,
да.
Ah-ooh,
got
you
where
I
want
you,
oh,
yeah
А-у,
поймал
тебя
там,
где
я
хотел,
о,
да.
Hey,
maybe
just
a
smile
Эй,
может
быть,
просто
улыбнешься?
Oh,
hey,
did
you
know
that
I
can
dance?
О,
привет,
ты
знала,
что
я
умею
танцевать?
Could
we
talk
for
a
while?
Не
могли
бы
мы
немного
поговорить?
Well,
I
think
you're
smart
Ну,
я
думаю,
ты
умная.
You
sweet
thing
Ты
такая
милая.
Tell
me
your
sign
Скажи
мне
свой
знак
зодиака.
I'm
dying
here
Я
тут
умираю.
Ah-ooh,
got
you
where
I
want
you,
yeah
А-у,
поймал
тебя
там,
где
я
хотел,
да.
Ah-ooh,
got
you
where
I
want
you
А-у,
поймал
тебя
там,
где
я
хотел.
Where
I
want
you,
I
want
you
Там,
где
я
хотел,
я
хотел.
Suffer,
suffer,
me
don't
get
no
rougher
Страдай,
страдай,
мне
не
становится
хуже.
Rub
it
up,
baby
girl,
torture
me
like
no
other,
yeah,
mi
seh
Трись
об
меня,
детка,
мучай
меня,
как
никто
другой,
да,
я
говорю.
Suffer,
suffer,
still
it
don't
get
no
rougher
Страдай,
страдай,
все
еще
не
становится
хуже.
When
me
rock
me,
baby,
put
me
pain
on
me,
lover,
hear
me
Когда
я
качаюсь,
детка,
причиняй
мне
боль,
любимая,
слышишь
меня.
Suffer,
suffer,
me
don't
get
no
rougher
Страдай,
страдай,
мне
не
становится
хуже.
Rub
it
up,
baby
girl,
torture
me
like
no
other
Трись
об
меня,
детка,
мучай
меня,
как
никто
другой.
Suffer,
suffer,
still
it
don't
get
no
rougher
Страдай,
страдай,
все
еще
не
становится
хуже.
When
me
rock
me,
baby,
put
me
pain
on
me,
lover,
hear
me
Когда
я
качаюсь,
детка,
причиняй
мне
боль,
любимая,
слышишь
меня.
I
think
you're
smart
Я
думаю,
ты
умная.
You
sweet
thing
Ты
такая
милая.
Tell
me
your
name
Скажи
мне
свое
имя.
I'm
dying
here
Я
тут
умираю.
Ah-ooh,
got
you
where
I
want
you,
yeah
А-у,
поймал
тебя
там,
где
я
хотел,
да.
Ah-ooh,
got
you
where
I
want
you,
want
you,
want
you,
oh
А-у,
поймал
тебя
там,
где
я
хотел,
хотел,
хотел,
о.
Rude
boy,
we
bump
another
millennium
Грубиян,
мы
врезаемся
в
новое
тысячелетие.
Like
a
revolver
fire,
we
could
shutter
Как
выстрел
револьвера,
мы
можем
содрогнуться.
Near
the
only
destination
as
I
bust
another
rhyme
from
the
westside
(got
you
where
I
want
you)
Рядом
с
единственным
пунктом
назначения,
когда
я
выдаю
еще
одну
рифму
с
западной
стороны
(поймал
тебя
там,
где
я
хотел).
Rude
boy,
we
bump
another
millennium
Грубиян,
мы
врезаемся
в
новое
тысячелетие.
Like
a
revolver
fire,
lyrical
shutter
Как
выстрел
револьвера,
лирическое
содрогание.
Near
the
only
destination
as
I
bust
another
rhyme
from
the
westside
(got
you
where
I
want
you)
Рядом
с
единственным
пунктом
назначения,
когда
я
выдаю
еще
одну
рифму
с
западной
стороны
(поймал
тебя
там,
где
я
хотел).
Got
you
where
I
want
you
Поймал
тебя
там,
где
я
хотел.
Got
you
where
I
want
you
Поймал
тебя
там,
где
я
хотел.
Got
you
where
I
want
you,
want
you,
want
you
Поймал
тебя
там,
где
я
хотел,
хотел,
хотел.
Got
you
where
I
want
you
Поймал
тебя
там,
где
я
хотел.
Got
you
where
I
want
you
Поймал
тебя
там,
где
я
хотел.
Got
you
where
I
want
you
Поймал
тебя
там,
где
я
хотел.
Got
you
where
I
want
you
Поймал
тебя
там,
где
я
хотел.
Rude
boy,
we
bump
another
millennium
Грубиян,
мы
врезаемся
в
новое
тысячелетие.
Like
a
revolver
fire,
we
could
shutter
Как
выстрел
револьвера,
мы
можем
содрогнуться.
Near
the
only
destination
as
I
bust
another
rhyme
(got
you
where
I
want
you)
Рядом
с
единственным
пунктом
назначения,
когда
я
выдаю
еще
одну
рифму
(поймал
тебя
там,
где
я
хотел).
Rude
boy,
we
bump
another
millennium
Грубиян,
мы
врезаемся
в
новое
тысячелетие.
Like
a
revolver
fire,
lyrical
shutter
Как
выстрел
револьвера,
лирическое
содрогание.
Near
the
only
destination
as
I
bust
another
rhyme
(got
you
where
I
want
you)
Рядом
с
единственным
пунктом
назначения,
когда
я
выдаю
еще
одну
рифму
(поймал
тебя
там,
где
я
хотел).
Rude
boy,
we
bump
another
millennium
(got
you
where
I
want
you)
Грубиян,
мы
врезаемся
в
новое
тысячелетие
(поймал
тебя
там,
где
я
хотел).
Like
a
revolver
fire,
we
could
shutter
(got
you
where
I
want
you)
Как
выстрел
револьвера,
мы
можем
содрогнуться
(поймал
тебя
там,
где
я
хотел).
Near
the
only
destination
as
I
bust
another
rhyme
(got
you
where
I
want
you)
Рядом
с
единственным
пунктом
назначения,
когда
я
выдаю
еще
одну
рифму
(поймал
тебя
там,
где
я
хотел).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Perdichizzi, James Book, Adam Paskowitz, Nick Lucero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.