The Fold - Bye Bye Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fold - Bye Bye Love




Bye Bye Love
Прощай, любовь
It's been a string of goodbyes
Это была череда прощаний,
A lifetime of leaving
Целая жизнь расставаний.
You're gonna make me lonesome when you go
Ты заставишь меня тосковать, когда уйдешь.
We're not quite out of time, but I can't help the feeling
У нас еще есть немного времени, но я не могу отделаться от чувства,
You're gonna make me lonesome when you go
Что ты заставишь меня тосковать, когда уйдешь.
It dawned on me this morning that you may not be mine forever
Сегодня утром меня осенило, что ты можешь не быть моей навсегда,
As I watched you running toward me with that smile on your face
Когда я смотрел, как ты бежишь ко мне с улыбкой на лице.
It's never been so easy, to throw my heart at something
Мне никогда не было так легко отдать свое сердце,
And it's never been so hard to let go
И никогда не было так трудно отпустить.
But don't wait for me, you better just go on without me
Но не жди меня, лучше иди дальше без меня.
Bye bye love, these are not tears in my eyes they're just memories you gave to me
Прощай, любовь, это не слезы в моих глазах, это просто воспоминания, которые ты мне подарила.
But I'll be fine, I guess I'm no good at goodbyes and this bittersweet conclusion
Но я буду в порядке, наверное, я не умею прощаться, и этот горько-сладкий финал,
That you'll be okay with or without me, babe.
В котором ты будешь счастлива со мной или без меня, милая.
I always knew you'd take that smile to a million different places
Я всегда знал, что ты подаришь свою улыбку миллиону разных мест,
But I thought I'd be beside you every step along the way
Но я думал, что буду рядом с тобой на каждом шагу.
And I knew you'd make em love you, and I knew your dreams would come true
И я знал, что ты заставишь их полюбить тебя, и я знал, что твои мечты сбудутся,
But I never meant to give you away
Но я никогда не хотел отпускать тебя.
Don't you wait for me, you'd better just run along without me
Не жди меня, лучше беги дальше без меня.
Bye bye love, these are not tears in my eyes they're just memories you gave to me
Прощай, любовь, это не слезы в моих глазах, это просто воспоминания, которые ты мне подарила.
But I'll be fine, I guess I'm no good at goodbyes and this bittersweet conclusion
Но я буду в порядке, наверное, я не умею прощаться, и этот горько-сладкий финал,
That I know you'll be okay, I'm watching you walk away
В котором я знаю, что ты будешь счастлива, я смотрю, как ты уходишь.
I'll think of you everyday, singing bye bye love.
Я буду думать о тебе каждый день, напевая "прощай, любовь".
You taught this heart to know true love, so you can keep it once you're done
Ты научила это сердце познать настоящую любовь, так что можешь оставить ее себе, когда закончишь.
Whether I'm down here, or up above, you'll always be my long lost love
Буду ли я здесь, внизу, или там, наверху, ты всегда будешь моей давно потерянной любовью.
Bye bye, love
Прощай, любовь.
Bye bye love, these are not tears in my eyes they're just memories you gave to me
Прощай, любовь, это не слезы в моих глазах, это просто воспоминания, которые ты мне подарила.
But I'll be fine, I guess I'm no good at goodbyes and this bittersweet conclusion
Но я буду в порядке, наверное, я не умею прощаться, и этот горько-сладкий финал,
It's been a string of goodbyes
Это была череда прощаний,
A lifetime of leaving
Целая жизнь расставаний.





Writer(s): Daniel Castady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.