Paroles et traduction The Fold - Bye Bye Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Love
Прощай, любовь
It's
been
a
string
of
goodbyes
Это
была
череда
прощаний,
A
lifetime
of
leaving
Целая
жизнь
расставаний.
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
заставишь
меня
тосковать,
когда
уйдешь.
We're
not
quite
out
of
time,
but
I
can't
help
the
feeling
У
нас
еще
есть
немного
времени,
но
я
не
могу
отделаться
от
чувства,
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Что
ты
заставишь
меня
тосковать,
когда
уйдешь.
It
dawned
on
me
this
morning
that
you
may
not
be
mine
forever
Сегодня
утром
меня
осенило,
что
ты
можешь
не
быть
моей
навсегда,
As
I
watched
you
running
toward
me
with
that
smile
on
your
face
Когда
я
смотрел,
как
ты
бежишь
ко
мне
с
улыбкой
на
лице.
It's
never
been
so
easy,
to
throw
my
heart
at
something
Мне
никогда
не
было
так
легко
отдать
свое
сердце,
And
it's
never
been
so
hard
to
let
go
И
никогда
не
было
так
трудно
отпустить.
But
don't
wait
for
me,
you
better
just
go
on
without
me
Но
не
жди
меня,
лучше
иди
дальше
без
меня.
Bye
bye
love,
these
are
not
tears
in
my
eyes
they're
just
memories
you
gave
to
me
Прощай,
любовь,
это
не
слезы
в
моих
глазах,
это
просто
воспоминания,
которые
ты
мне
подарила.
But
I'll
be
fine,
I
guess
I'm
no
good
at
goodbyes
and
this
bittersweet
conclusion
Но
я
буду
в
порядке,
наверное,
я
не
умею
прощаться,
и
этот
горько-сладкий
финал,
That
you'll
be
okay
with
or
without
me,
babe.
В
котором
ты
будешь
счастлива
со
мной
или
без
меня,
милая.
I
always
knew
you'd
take
that
smile
to
a
million
different
places
Я
всегда
знал,
что
ты
подаришь
свою
улыбку
миллиону
разных
мест,
But
I
thought
I'd
be
beside
you
every
step
along
the
way
Но
я
думал,
что
буду
рядом
с
тобой
на
каждом
шагу.
And
I
knew
you'd
make
em
love
you,
and
I
knew
your
dreams
would
come
true
И
я
знал,
что
ты
заставишь
их
полюбить
тебя,
и
я
знал,
что
твои
мечты
сбудутся,
But
I
never
meant
to
give
you
away
Но
я
никогда
не
хотел
отпускать
тебя.
Don't
you
wait
for
me,
you'd
better
just
run
along
without
me
Не
жди
меня,
лучше
беги
дальше
без
меня.
Bye
bye
love,
these
are
not
tears
in
my
eyes
they're
just
memories
you
gave
to
me
Прощай,
любовь,
это
не
слезы
в
моих
глазах,
это
просто
воспоминания,
которые
ты
мне
подарила.
But
I'll
be
fine,
I
guess
I'm
no
good
at
goodbyes
and
this
bittersweet
conclusion
Но
я
буду
в
порядке,
наверное,
я
не
умею
прощаться,
и
этот
горько-сладкий
финал,
That
I
know
you'll
be
okay,
I'm
watching
you
walk
away
В
котором
я
знаю,
что
ты
будешь
счастлива,
я
смотрю,
как
ты
уходишь.
I'll
think
of
you
everyday,
singing
bye
bye
love.
Я
буду
думать
о
тебе
каждый
день,
напевая
"прощай,
любовь".
You
taught
this
heart
to
know
true
love,
so
you
can
keep
it
once
you're
done
Ты
научила
это
сердце
познать
настоящую
любовь,
так
что
можешь
оставить
ее
себе,
когда
закончишь.
Whether
I'm
down
here,
or
up
above,
you'll
always
be
my
long
lost
love
Буду
ли
я
здесь,
внизу,
или
там,
наверху,
ты
всегда
будешь
моей
давно
потерянной
любовью.
Bye
bye,
love
Прощай,
любовь.
Bye
bye
love,
these
are
not
tears
in
my
eyes
they're
just
memories
you
gave
to
me
Прощай,
любовь,
это
не
слезы
в
моих
глазах,
это
просто
воспоминания,
которые
ты
мне
подарила.
But
I'll
be
fine,
I
guess
I'm
no
good
at
goodbyes
and
this
bittersweet
conclusion
Но
я
буду
в
порядке,
наверное,
я
не
умею
прощаться,
и
этот
горько-сладкий
финал,
It's
been
a
string
of
goodbyes
Это
была
череда
прощаний,
A
lifetime
of
leaving
Целая
жизнь
расставаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Castady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.