Paroles et traduction The Fold - Bye Bye Love
It's
been
a
string
of
goodbyes
Это
была
череда
прощаний
A
lifetime
of
leaving
Целая
жизнь,
посвященная
уходу
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
заставишь
меня
чувствовать
себя
одинокой,
когда
уйдешь.
We're
not
quite
out
of
time,
but
I
can't
help
the
feeling
У
нас
еще
не
совсем
вышло
время,
но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
заставишь
меня
чувствовать
себя
одинокой,
когда
уйдешь.
It
dawned
on
me
this
morning
that
you
may
not
be
mine
forever
Сегодня
утром
меня
осенило,
что
ты,
возможно,
не
будешь
моей
навсегда
As
I
watched
you
running
toward
me
with
that
smile
on
your
face
Когда
я
смотрел,
как
ты
бежишь
ко
мне
с
этой
улыбкой
на
лице
It's
never
been
so
easy,
to
throw
my
heart
at
something
Никогда
еще
не
было
так
легко
вложить
во
что-то
свое
сердце
And
it's
never
been
so
hard
to
let
go
И
никогда
еще
не
было
так
трудно
отпустить
But
don't
wait
for
me,
you
better
just
go
on
without
me
Но
не
жди
меня,
тебе
лучше
просто
продолжать
без
меня.
Bye
bye
love,
these
are
not
tears
in
my
eyes
they're
just
memories
you
gave
to
me
Прощай,
любовь
моя,
это
не
слезы
в
моих
глазах,
это
просто
воспоминания,
которые
ты
подарила
мне.
But
I'll
be
fine,
I
guess
I'm
no
good
at
goodbyes
and
this
bittersweet
conclusion
Но
со
мной
все
будет
в
порядке,
наверное,
я
не
силен
в
прощаниях
и
этом
горько-сладком
заключении.
That
you'll
be
okay
with
or
without
me,
babe.
Что
тебе
будет
хорошо
со
мной
или
без
меня,
детка.
I
always
knew
you'd
take
that
smile
to
a
million
different
places
Я
всегда
знал,
что
ты
возьмешь
эту
улыбку
с
собой
в
миллион
разных
мест
But
I
thought
I'd
be
beside
you
every
step
along
the
way
Но
я
думал,
что
буду
рядом
с
тобой
на
каждом
шагу
этого
пути
And
I
knew
you'd
make
em
love
you,
and
I
knew
your
dreams
would
come
true
И
я
знал,
что
ты
заставишь
их
полюбить
себя,
и
я
знал,
что
твои
мечты
сбудутся
But
I
never
meant
to
give
you
away
Но
я
никогда
не
хотел
тебя
выдавать
Don't
you
wait
for
me,
you'd
better
just
run
along
without
me
Не
жди
меня,
тебе
лучше
просто
бежать
без
меня.
Bye
bye
love,
these
are
not
tears
in
my
eyes
they're
just
memories
you
gave
to
me
Прощай,
любовь
моя,
это
не
слезы
в
моих
глазах,
это
просто
воспоминания,
которые
ты
подарила
мне.
But
I'll
be
fine,
I
guess
I'm
no
good
at
goodbyes
and
this
bittersweet
conclusion
Но
со
мной
все
будет
в
порядке,
наверное,
я
не
силен
в
прощаниях
и
этом
горько-сладком
заключении.
That
I
know
you'll
be
okay,
I'm
watching
you
walk
away
Что
я
знаю,
с
тобой
все
будет
в
порядке,
я
смотрю,
как
ты
уходишь.
I'll
think
of
you
everyday,
singing
bye
bye
love.
Я
буду
думать
о
тебе
каждый
день,
напевая
"прощай,
любовь
моя".
You
taught
this
heart
to
know
true
love,
so
you
can
keep
it
once
you're
done
Ты
научил
это
сердце
познавать
настоящую
любовь,
так
что
ты
сможешь
сохранить
ее,
когда
закончишь.
Whether
I'm
down
here,
or
up
above,
you'll
always
be
my
long
lost
love
Буду
ли
я
здесь,
внизу,
или
наверху,
ты
всегда
будешь
моей
давно
потерянной
любовью
Bye
bye,
love
Пока,
пока,
любовь
моя
Bye
bye
love,
these
are
not
tears
in
my
eyes
they're
just
memories
you
gave
to
me
Прощай,
любовь
моя,
это
не
слезы
в
моих
глазах,
это
просто
воспоминания,
которые
ты
подарила
мне.
But
I'll
be
fine,
I
guess
I'm
no
good
at
goodbyes
and
this
bittersweet
conclusion
Но
со
мной
все
будет
в
порядке,
наверное,
я
не
силен
в
прощаниях
и
этом
горько-сладком
заключении.
It's
been
a
string
of
goodbyes
Это
была
череда
прощаний
A
lifetime
of
leaving
Целая
жизнь,
посвященная
уходу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Castady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.