Paroles et traduction The Fold feat. Alexander Wakim - Young And Free - Alexander Wakim Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young And Free - Alexander Wakim Remix
Молоды И Свободны - Александр Ваким Ремикс
(We
are
young)
(Мы
молоды)
(We
are
young
and
free)
(Мы
молоды
и
свободны)
(We
are
young
and
free)
(Мы
молоды
и
свободны)
(We
are
young
and
free)
(Мы
молоды
и
свободны)
When
I
opened
my
eyes
this
morning
I
felt
hopeful
Когда
я
открыл
глаза
этим
утром,
я
почувствовал
надежду
For
the
first
time,
in
a
while
Впервые
за
долгое
время
And
I
said
to
myself
not
to
let
it
slip
away
И
я
сказал
себе,
что
не
позволю
этому
ускользнуть
No,
not
today
(not
today)
Нет,
не
сегодня
(не
сегодня)
I
put
on
my
bravest
face
Я
надел
свою
самую
смелую
маску
And
say
what
I
have
to
say,
hey
И
говорю
то,
что
должен
сказать,
эй
Looks
can
be
deceiving
Внешность
может
быть
обманчива
I
am
not
angry,
just
awake
(just
awake)
Я
не
зол,
просто
проснулся
(просто
проснулся)
We
are
the
restless
ones
that
dare
to
dream
Мы
те
самые
беспокойные,
кто
осмеливается
мечтать
We
are
the
wide-eyed
ones
who
still
believe
Мы
те
самые
наивные,
кто
всё
ещё
верит
We
are
awoken,
but
not
broken
Мы
пробудились,
но
не
сломлены
We
are
young,
we
are
young,
we
are
young
Мы
молоды,
мы
молоды,
мы
молоды
We're
young
and
free
Мы
молоды
и
свободны
(Woah-oh,
oh,
oh,
woah)
(Уоо-о,
о,
о,
уоо)
(We
are
young!)
(Мы
молоды!)
(We
are
young
and
free!)
(Мы
молоды
и
свободны!)
When
I
can't
get
myself
off
the
bottom
of
the
barrel
Когда
я
не
могу
выбраться
со
дна
I
need
something
to
help
me
out
Мне
нужно
что-то,
что
поможет
мне
I
been
telling
myself
something
wrong
or
right
Я
твержу
себе,
что
что-то
не
так
или
наоборот
Good
or
evil,
I
must
decide
Добро
или
зло,
я
должен
решить
So,
I
put
on
my
bravest
face
Итак,
я
надел
свою
самую
смелую
маску
And
say
what
I
have
to
say,
hey
И
говорю
то,
что
должен
сказать,
эй
'Cause
the
hard
part
of
leaving
Потому
что
самое
сложное
в
уходе
-
Is
knowing
when
to
walk
away
Это
знать,
когда
уйти
I
walk
away,
I
walk
away,
I
walk
away
Я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу
We
are
the
restless
ones
that
dare
to
dream
Мы
те
самые
беспокойные,
кто
осмеливается
мечтать
We
are
the
wide-eyed
ones
who
still
believe
Мы
те
самые
наивные,
кто
всё
ещё
верит
We
are
the
wildest
fire
this
world
has
ever
seen
Мы
самый
яростный
огонь,
который
когда-либо
видел
этот
мир
We
are,
we
are,
we
are
Мы,
мы,
мы
We
are
young
and
we
are
free
Мы
молоды
и
мы
свободны
Let's
live
reckless
for
a
while
Давай
поживем
немного
безрассудно
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
(We
are
young)
(Мы
молоды)
(We
are
young
and
free)
(Мы
молоды
и
свободны)
(We
are
young
and
free)
(Мы
молоды
и
свободны)
(We
are
young
and
free)
(Мы
молоды
и
свободны)
(We
are
young)
(Мы
молоды)
(We
are
young)
(Мы
молоды)
We're
young
and
free
Мы
молоды
и
свободны
(Woah-oh,
oh,
oh,
woah)
(Уоо-о,
о,
о,
уоо)
(We
are
young!)
(Мы
молоды!)
(We
are
young
and
free!)
(Мы
молоды
и
свободны!)
We
are
young
and
free
Мы
молоды
и
свободны
We
are
young
and
free
Мы
молоды
и
свободны
We
are
young
and
free
Мы
молоды
и
свободны
We
are
young
and
free
Мы
молоды
и
свободны
A
fire
burns
in
you
and
me
Огонь
горит
в
тебе
и
во
мне
Let's
get
reckless
for
a
while
Давай
немного
поживем
безрассудно
We're
young
and
free
Мы
молоды
и
свободны
(Oh-oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Castady, The Fold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.