Paroles et traduction The Fontane Sisters - I'm In Love Again
I
broke
my
bat
on
Johnny's
head;
somebody
snitched
on
me.
Я
разбил
свою
биту
о
голову
Джонни;
кто-то
настучал
на
меня.
I
hid
a
frog
in
sister's
bed;
somebody
snitched
on
me.
Я
спрятал
лягушку
в
постели
сестры;
кто-то
настучал
на
меня.
I
spilled
some
ink
on
Mommy's
rug,
I
made
Tommy
eat
a
bug,
Я
пролила
немного
чернил
на
мамин
коврик,
заставила
Томми
съесть
жука,
Bought
some
gum
with
a
penny
slug;
somebody
snitched
on
me.
Oh,(chorus)
Купила
жвачку
за
пенни-слизню;
кто-то
настучал
на
меня.
I'm
gettin'
nuttin'
for
Christmas.Mommy
and
Daddy
are
mad.
Я
ничего
не
получаю
на
Рождество,
мама
и
папа
просто
в
бешенстве.
I'm
gettin'
nuttin'
for
Christmas,'Cause
I
ain't
been
nuttin'
but
bad.(verse)
Я
ничего
не
получу
на
Рождество,
потому
что
я
был
совсем
не
плохим.
(куплет)
I
put
a
tack
on
teacher's
chair,
somebody
snitched
on
me.
Я
приклеил
гвоздь
к
учительскому
стулу,
кто-то
настучал
на
меня.
I
tied
a
knot
in
Susie's
hair;
somebody
snitched
on
me.
Я
завязал
узел
в
волосах
Сьюзи;
кто-то
настучал
на
меня.
I
did
a
dance
on
Mommy's
plants,
climbed
a
tree
and
tore
my
pants.
Я
танцевал
на
растениях
мамы,
залез
на
дерево
и
порвал
штаны.
Filled
the
sugar
bowl
with
ants;
somebody
snitched
on
me.
So,(repeat
chorus)
Наполнил
сахарницу
муравьями;
кто-то
настучал
на
меня.
(Verse)I
won't
be
seeing
Santa
Claus;
somebody
snitched
on
me.
(Куплет)Я
не
увижу
Санта-Клауса;
кто-то
настучал
на
меня.
He
won't
come
visit
me
because
somebody
snitched
on
me.
Он
не
придет
навестить
меня,
потому
что
кто-то
настучал
на
меня.
Next
year
I'll
be
going
straight,
next
year
I'll
be
good,
just
wait.
В
следующем
году
я
буду
идти
ровно,
в
следующем
году
я
буду
хорошим,
просто
подожди.
I'd
start
now
but
it's
too
late;
somebody
snitched
on
me.
Oh,(repeat
chorus)
Я
бы
начал
прямо
сейчас,
но
уже
слишком
поздно,
кто-то
настучал
на
меня.
(Coda)So,
you
better
be
good,
whatever
you
do,
(Кода)так
что
тебе
лучше
быть
хорошим,
что
бы
ты
ни
делал.
'Cause
if
you're
bad
I'm
warning
you,
You'll
get
nuttin'
for
Christmas.
Потому
что
если
ты
будешь
плохим,
я
предупреждаю
тебя,
ты
ничего
не
получишь
на
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Domino, D. Bartholomew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.