The Fontane Sisters - Seventeen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fontane Sisters - Seventeen




Seventeen
Семнадцать
Seventeen, seventeen
Семнадцать, семнадцать,
She's a solid seventeen
Ей ровно семнадцать,
Young enough to dance and sing
Достаточно юная, чтобы петь и танцевать,
Old enough to get that swing
Достаточно взрослая, чтобы быть в ритме свинга,
Past sixteen just been kissed
Уже шестнадцать миновало, первый поцелуй случился,
Graduated and got that twist
Окончила школу и крутит твист,
The kind of love you can't resist
Такая любовь, которой невозможно сопротивляться,
At seventeen
В семнадцать.
Now sloppy shirt, old blue jeans
Теперь небрежная рубашка, старые джинсы,
Dirty shoes by all means
Грязные туфли, конечно же,
Patch of blonde, peroxide hair
Прядь светлых, перекисных волос,
Jukebox baby ain't no square
Малышка у музыкального автомата, совсем не простушка,
Seventeen, she's the queen
Семнадцать, она королева,
Cutest gal you've ever seen
Самая милая девчонка, которую ты когда-либо видел,
All the boys are really keen
Все парни без ума
On the hep cat doll of seventeen
От этой стильной куколки семнадцати лет.
Seventeen, seventeen
Семнадцать, семнадцать,
She's a solid seventeen
Ей ровно семнадцать,
Young enough to dance and sing
Достаточно юная, чтобы петь и танцевать,
Old enough to get that swing
Достаточно взрослая, чтобы быть в ритме свинга,
Past sixteen just been kissed
Уже шестнадцать миновало, первый поцелуй случился,
Graduated and got that twist
Окончила школу и крутит твист,
The kind of love you can't resist
Такая любовь, которой невозможно сопротивляться,
At seventeen
В семнадцать.
Now sloppy shirt, old blue jeans
Теперь небрежная рубашка, старые джинсы,
Dirty shoes by all means
Грязные туфли, конечно же,
Patch of blonde, peroxide hair
Прядь светлых, перекисных волос,
Jukebox baby ain't no square
Малышка у музыкального автомата, совсем не простушка,
Seventeen, she's the queen
Семнадцать, она королева,
Cutest gal you've ever seen
Самая милая девчонка, которую ты когда-либо видел,
All the boys are really keen
Все парни без ума
On the hep cat doll of seventeen
От этой стильной куколки семнадцати лет.





Writer(s): Boyd Bennett, Chuck Gorman, John F. Young Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.