Paroles et traduction The Foreign Exchange feat. Tamisha Waden - Truce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
a
fighter
anymore
Я
больше
не
боец,
Gun
is
empty
but
forgiveness
takes
a
while
Обойма
пуста,
но
прощение
требует
времени.
So
many
things
I
have
adored
Так
много
всего
я
обожал,
Like
the
sweetness,
the
completeness
of
her
smile
Как
например,
сладость,
полноту
твоей
улыбки.
I've
gotta
move
on
Мне
нужно
двигаться
дальше.
Hard
to
believe
it
but
I'll
tell
you
the
truth
В
это
трудно
поверить,
но
я
скажу
тебе
правду,
Lay
down
your
weapon,
let's
just
call
it
a
truce
Сложи
оружие,
давай
просто
объявим
перемирие.
White
flags
a-waving
in
the
distance
is
true
Белые
флаги
развеваются
вдали
— это
правда,
Nobody
wins
so
let's
just
call
it
a
truce
Никто
не
победит,
так
что
давай
просто
объявим
перемирие.
I've
been
a
fighter
to
the
core
Я
был
бойцом
до
мозга
костей,
So
forgive
me,
there's
no
need
please
don't
remind
Так
что
прости
меня,
нет
нужды,
пожалуйста,
не
напоминай
Over
the
years
tried
to
ignore
Все
эти
годы
я
пытался
игнорировать
All
the
simple,
simple
things
I've
left
behind
Все
простые,
простые
вещи,
которые
я
оставил
позади.
I've
gotta
move
on
Мне
нужно
двигаться
дальше.
Tell
me
how
it
feels
when
you
can't
go
to
sleep
at
night
Скажи
мне,
каково
это,
когда
ты
не
можешь
спать
по
ночам?
Want
to
rest
my
head
so
instead
I'm
not
gonna
fight
Хочу
спокойно
спать,
поэтому
я
не
буду
больше
бороться,
I'm
not
gonna
fight
Я
не
буду
больше
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phonte Lyshod Coleman, Matthijs Rook, Ferguson Lorenzo Eugene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.