Paroles et traduction The Foreign Exchange - All Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
hazy
days
of
life's
parade
Туманные
дни
жизненного
парада
Were
keeping
me
from
seeing
all
that
I'd
done
Мешали
мне
увидеть
все,
что
я
сделал.
No
way
to
leave
Нет
пути
назад,
Nowhere
to
breathe
Негде
дышать.
The
frantic
pace
all
but
erased
Бешеный
темп
почти
стер
The
memories
of
just
how
far
I
had
come
Воспоминания
о
том,
как
далеко
я
зашел.
No
other
way
Нет
другого
пути,
No
more
to
say
Нечего
больше
сказать.
()
There's
not
a
to
burn
()
Нечего
жечь,
There's
nothing
left
to
learn
Нечему
больше
учиться.
Don't
matter
where
you
turn
Неважно,
куда
ты
повернешь,
Cause
all
roads
lead
to
you
Ведь
все
дороги
ведут
к
тебе.
So
I
ran
away,
tried
to
escape
Поэтому
я
убежал,
пытался
скрыться
The
winding
roads
that
carried
me
to
my
fate
От
извилистых
дорог,
что
вели
меня
к
моей
судьбе.
No
way
to
live
Нет
способа
жить,
No
more
to
give
Нечего
больше
дать.
Had
lost
my
way
and
stopped
to
pray
Я
сбился
с
пути
и
остановился
помолиться,
Watch
over
me
cause
I
am
losing
my
faith
Присматривай
за
мной,
потому
что
я
теряю
веру.
And
it's
a
bore
И
это
скучно
-
Searching
for
Искать
что-то,
Need
something
more
Нужно
нечто
большее.
Just
be
assured
Просто
будь
уверена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Nicolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.