The Foreign Exchange - Can't Turn Around - traduction des paroles en allemand

Can't Turn Around - The Foreign Exchangetraduction en allemand




Can't Turn Around
Kann mich nicht abwenden
Flying High
Fliege hoch
YouAnnotate and me still flying high
Du und ich, wir fliegen immer noch hoch
Chasing you like fireflies
Jage dich wie Glühwürmchen
You can be my guiding light
Du kannst mein Leitlicht sein
Baby don't look back cause we can't turn around
Liebling, schau nicht zurück, denn wir können uns nicht abwenden
Baby don't look back cause we can't turn around
Liebling, schau nicht zurück, denn wir können uns nicht abwenden
By your side
An deiner Seite
Yes I will be by your side
Ja, ich werde an deiner Seite sein
None to fear and none to hid
Nichts zu fürchten und nichts zu verbergen
You can be my guiding light
Du kannst mein Leitlicht sein
Every word
Jedes Wort
That you feel you cannot share
Von dem du fühlst, dass du es nicht teilen kannst
Keeps us from a brighter day
Hält uns von einem helleren Tag fern
A happiness beyond compare
Ein Glück, das unvergleichlich ist
Beyond compare
Unvergleichlich
(Compare to you!)
(Verglichen mit dir!)
Baby don't look back cause we can't turn around
Liebling, schau nicht zurück, denn wir können uns nicht abwenden
Girl you better make it good to me
Mädchen, du solltest es mir gut machen
Baby don't look back cause we can't turn around
Liebling, schau nicht zurück, denn wir können uns nicht abwenden
(Ooh turn around!)
(Oh, dreh dich um!)
Now I know
Jetzt weiß ich
Love's a different animal
Liebe ist ein anderes Tier
Do we ever start to grow?
Werden wir jemals anfangen zu wachsen?
Or is is something all for show?
Oder ist es alles nur Show?
All for show
Alles nur Show
If you won't stop then I won't stop
Wenn du nicht aufhörst, dann werde ich nicht aufhören
Baby let's make a way
Liebling, lass uns einen Weg finden
If you hold on I won't let go
Wenn du festhältst, lasse ich nicht los
Cause baby you saved the day
Denn Liebling, du hast den Tag gerettet





Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Nicolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.