The Foreign Exchange - If I Knew Then - traduction des paroles en allemand

If I Knew Then - The Foreign Exchangetraduction en allemand




If I Knew Then
Wenn ich es damals gewusst hätte
Good morning or evening friends
Guten Morgen oder Abend, Freunde
From time to time I wonder how
Von Zeit zu Zeit frage ich mich, wie
Much easier life could've been
viel einfacher das Leben hätte sein können,
If I knew then what I know now
wenn ich damals gewusst hätte, was ich jetzt weiß.
Feels so good love's flying high
Fühlt sich so gut an, Liebe fliegt hoch
Feels so good love's flying high
Fühlt sich so gut an, Liebe fliegt hoch
Feels so good love's flying high
Fühlt sich so gut an, Liebe fliegt hoch
Feels so good love's flying high
Fühlt sich so gut an, Liebe fliegt hoch
I was searching for the answer
Ich suchte nach der Antwort
In the presence of all things new
in der Gegenwart aller neuen Dinge
But the love that I was hoping to find
Aber die Liebe, die ich zu finden hoffte,
Kept on leading me back to you
führte mich immer wieder zu dir zurück.
Feels so good love's flying high
Fühlt sich so gut an, Liebe fliegt hoch
(I'm shining)
(Ich strahle)
Feels so good love's flying high
Fühlt sich so gut an, Liebe fliegt hoch
(You're beside me)
(Du bist bei mir)
Feels so good love's flying high
Fühlt sich so gut an, Liebe fliegt hoch
(I'm shining)
(Ich strahle)
Feels so good love's flying high
Fühlt sich so gut an, Liebe fliegt hoch
Now that I am here I choose to be
Jetzt, da ich hier bin, entscheide ich mich,
On my way to you where I feel free
auf meinem Weg zu dir zu sein, wo ich mich frei fühle.
No more wasting time now that I know
Keine Zeit mehr verschwenden, jetzt, da ich weiß,
Anywhere you lead me I will go
dass ich dir überallhin folgen werde, wohin du mich führst.
So I had to take the time to say
Also musste ich mir die Zeit nehmen, um zu sagen,
I'm so thankful for a chance today
dass ich so dankbar bin für die Chance heute.
No more wasting time now that I know
Keine Zeit mehr verschwenden, jetzt, da ich weiß,
Anywhere you lead me I will go
dass ich dir überallhin folgen werde, wohin du mich führst.





Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Nicolay, Rodgers Carmen Melissa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.