The Foreign Exchange - Nic's Groove - traduction des paroles en allemand

Nic's Groove - The Foreign Exchangetraduction en allemand




Nic's Groove
Nics Groove
(*Intro phone call*)
(*Intro Telefonanruf*)
(Phonte)
(Phonte)
Yeah right there' is good
Yeah, genau da ist gut
For my man Nicolay I'm gon' put it down like this y'all
Für meinen Kumpel Nicolay, ich mach das jetzt so für euch klar
Check it out
Checkt das aus
(Chorus: Phonte singing)
(Chorus: Phonte singt)
We just want to chill and let you party
Wir wollen nur chillen und dich feiern lassen
Just us, just run, I know you probably
Nur wir, lauf einfach, ich weiß, du wahrscheinlich
Don't know, don't mind the way we move you
Weißt nicht, stört dich nicht, wie wir dich bewegen
I think I'll start, just let our music groove you
Ich denke, ich fange an, lass einfach unsere Musik dich grooven
(Rapper Big Pooh)
(Rapper Big Pooh)
I'm more than beats, I'm more than rhymes
Ich bin mehr als Beats, ich bin mehr als Reime
Please know I'm not your everyday find
Bitte wisse, ich bin nicht dein alltäglicher Fund
J-League's on a mission to shine and get some sunlight
J-League ist auf Mission zu glänzen und etwas Sonnenlicht zu bekommen
And get our one's right, and keep our fam tight
Und unser Geld klarzumachen, und unsere Familie zusammenzuhalten
That's why I grab mics and take control y'all
Deshalb greife ich Mikrofone und übernehme die Kontrolle, Leute
Move souls like h*es on booty calls
Bewegen Seelen wie N*tten bei nem Anruf
So when duty calls 'Te know I'm ready
Also wenn die Pflicht ruft, weiß 'Te, ich bin bereit
We get 9th, no doubt and all rock steady
Wir holen 9th, kein Zweifel, und rocken alle beständig
Peep how my mind's heavy, my ideas rain
Checkt, wie mein Verstand beladen ist, meine Ideen regnen
The pen pours and next week it's the same thing
Der Stift fließt und nächste Woche ist es dasselbe
Mental precipitation without the weather reports
Gedankenregen ohne Wetterberichte
Or forecasts to predict my thoughts
Oder Vorhersagen, um meine Gedanken zu erraten
Found guilty in the presence of courts, we the best out
Schuldig gesprochen vor Gerichten, wir sind die Besten hier draußen
That's why I walk the stage proud with my chest out
Deshalb geh ich stolz mit geschwellter Brust über die Bühne
Peace to Ill Smith still holding me down
Frieden an Ill Smith, der mich immer noch unterstützt
And Eddy K, my main man up town
Und Eddy K, mein Hauptmann oben in der Stadt
Cause it's on n***as
Denn es geht los, N*ggas
We just want to chill and let you party
Wir wollen nur chillen und dich feiern lassen
Just us, just run, I know you probably
Nur wir, lauf einfach, ich weiß, du wahrscheinlich
Don't know, don't mind the way we move you
Weißt nicht, stört dich nicht, wie wir dich bewegen
I think I'll start, just let our music groove you
Ich denke, ich fange an, lass einfach unsere Musik dich grooven
We just want to chill and let you party
Wir wollen nur chillen und dich feiern lassen
Just us, just run, I know you probably
Nur wir, lauf einfach, ich weiß, du wahrscheinlich
Don't know, don't mind the way we move you
Weißt nicht, stört dich nicht, wie wir dich bewegen
I think I'll start, just let our music groove you
Ich denke, ich fange an, lass einfach unsere Musik dich grooven
(Phonte)
(Phonte)
Uh, uh, yo Nah it ain't about me, I'm just an average cat
Uh, uh, yo Nein, es geht nicht um mich, ich bin nur ein durchschnittlicher Typ
That go to work, freestyle and kick battle raps
Der zur Arbeit geht, freestylt und Battle-Raps kickt
And damage any n***a f***ing with my habitat
Und jeden N*gga zerstöre, der sich mit meinem Revier anlegt
Me and Pooh connect like He-Man and Battle Cat at
Ich und Pooh verbinden uns wie He-Man und Battle Cat bei
Local spots where the chicken heads babble at
Lokalen Spots, wo die Tussis quatschen
Claiming they independent like Landspeed or Miramax
Behaupten, sie seien unabhängig wie Landspeed oder Miramax
Pause if you feeling that cause I am still in fact
Halt inne, wenn du das fühlst, denn ich bin immer noch tatsächlich
On some Purple Rain s**t, Jerome where my mirror at?
Auf so 'nem Purple Rain-Trip, Jerome, wo ist mein Spiegel?
I want some hips and some a**es wiggling
Ich will ein paar Hüften und Ärsche wackeln sehen
In every latitude, longitude and meridian
In jedem Breitengrad, Längengrad und Meridian
Female citizens looking, laughing and giggling
Weibliche Bürgerinnen schauen, lachen und kichern
Tired of bull**** so they come to us for deliverance
Müde vom Mist, also kommen sie zu uns für die Erlösung
Don't f*** with the middlemen, I'm making the calls
Scheiß auf die Mittelsmänner, ich treffe die Entscheidungen
Live and direct, love on your set with blatant applause
Live und direkt, Liebe für eure Crew mit schamlosem Applaus
Never taken afar, just had to get that s**t straightened with y'all
Nie abgehoben, musste diesen Scheiß nur mit euch klären
I break bread and wanna make it with y'all
Ich breche Brot und will es mit euch schaffen
So here we go y'all, check it
Also los geht's, Leute, checkt es
We just want to chill and let you party
Wir wollen nur chillen und dich feiern lassen
Just us, just run, I know you probably
Nur wir, lauf einfach, ich weiß, du wahrscheinlich
Don't know, don't mind the way we move you
Weißt nicht, stört dich nicht, wie wir dich bewegen
I think I'll start, just let our music groove you
Ich denke, ich fange an, lass einfach unsere Musik dich grooven
(*Phonte and Pooh adlibs to end*)
(*Phonte und Pooh Adlibs bis zum Ende*)





Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Jones Thomas Louis, Rook Matthijs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.