The Foreign Exchange - Something to Behold - traduction des paroles en allemand

Something to Behold - The Foreign Exchangetraduction en allemand




Something to Behold
Etwas Besonderes
[Intro:] (Phonte)
[Intro:] (Phonte)
I'm gonna need you to sing this one in a minute...
Ich brauche dich, um das gleich zu singen...
You ready? (yeaaaaaah)
Bist du bereit? (jaaaaaaah)
Uh! Sing to me
Uh! Sing für mich
Yeah... Sing to me
Yeah... Sing für mich
Y'all know that feeling of love that just make you feel so warm inside?
Ihr alle kennt dieses Gefühl der Liebe, das euch so warm im Inneren fühlen lässt?
I swear there ain't nothing' like it y'all... ain't in beautiful?
Ich schwöre, es gibt nichts Vergleichbares, Leute... ist das nicht wunderschön?
[Verse One:] (Munsinah)
[Strophe Eins:] (Munsinah)
Love this feeling
Liebe dieses Gefühl
So reminiscent of feelings before
Erinnert so sehr an frühere Gefühle
So glad to see there's more
So froh zu sehen, dass es mehr gibt
With you days are easier
Mit dir sind die Tage einfacher
And more alive and real
Und lebendiger und realer
Your heart is what I'm here for
Dein Herz ist das, wofür ich hier bin
[Chorus:] (Phonte)
[Chorus:] (Phonte)
I want to call you everyday
Ich möchte dich jeden Tag anrufen
When I ain't got shit to say
Wenn ich nichts zu sagen habe
This must be love (be love... yeah)
Das muss Liebe sein (Liebe sein... yeah)
Bring you some wings on your lunch break
Bringe dir ein paar Chicken Wings in deiner Mittagspause
Like, baby how's your day'?
So wie, Baby, wie ist dein Tag?
Twelve piece, fried hard... it's all for you
Zwölf Stück, knusprig gebraten... alles für dich
[Chorus Cont...:] (Munsinah)
[Chorus Forts...:] (Munsinah)
It's just something inside us
Es ist nur etwas in uns
Something that guides us closer to truth
Etwas, das uns näher zur Wahrheit führt
This is something to behold, ooh
Das ist etwas Besonderes, ooh
It feels so new loving again
Es fühlt sich so neu an, wieder zu lieben
[Verse Two:] (Darien Brockington)
[Strophe Zwei:] (Darien Brockington)
I like the place you take me
Ich mag den Ort, an den du mich bringst
A place of love & safety
Ein Ort der Liebe und Sicherheit
Your love's all I wanna know
Deine Liebe ist alles, was ich wissen will
Darling you're such a blessing (such a blessing)
Liebling, du bist so ein Segen (so ein Segen)
A love refreshing (So refreshing)
Eine erfrischende Liebe (So erfrischend)
You're the one I've waited for (I've waited for)
Du bist die, auf die ich gewartet habe (ich habe gewartet)
[Chorus:] (Phonte)
[Chorus:] (Phonte)
I want to call you everyday
Ich möchte dich jeden Tag anrufen
When I ain't got shit to say
Wenn ich nichts zu sagen habe
This must be love (be love... yeah)
Das muss Liebe sein (Liebe sein... yeah)
Bring you some wings on your lunch break
Bringe dir ein paar Chicken Wings in deiner Mittagspause
Like, baby how's your day'?
So wie, Baby, wie ist dein Tag?
Twelve piece, fried hard... it's all for you
Zwölf Stück, knusprig gebraten... alles für dich
[Chorus Cont...:] (Munsinah)
[Chorus Forts...:] (Munsinah)
It's just something inside us
Es ist nur etwas in uns
Something that guides us closer to truth
Etwas, das uns näher zur Wahrheit führt
This is something to behold, ooh
Das ist etwas Besonderes, ooh
It feels so new loving again (One more time, baby I don't think they heard you)
Es fühlt sich so neu an, wieder zu lieben (Noch einmal, Baby, ich glaube nicht, dass sie dich gehört haben)
[Chorus Cont...:] (Munsinah)
[Chorus Forts...:] (Munsinah)
It's just something inside us
Es ist nur etwas in uns
Something that guides us closer to truth
Etwas, das uns näher zur Wahrheit führt
This is something to behold, ooh
Das ist etwas Besonderes, ooh
It feels so new loving again
Es fühlt sich so neu an, wieder zu lieben
[Verse Three:] (Phonte) (Rapping)
[Strophe Drei:] (Phonte) (Rappend)
Uh, Uh, Uh, Uh...
Uh, Uh, Uh, Uh...
So hot you're melting
So heiß, du schmilzt
When you fall down I'll lend a helping
Wenn du hinfällst, reiche ich dir eine helfende
Hand to measure
Hand zum Messen
Cause I'm your pleasure
Weil ich dein Vergnügen bin
Principle like Mr. Belding
Prinzip wie Mr. Belding
When the bell rings
Wenn die Klingel läutet
We change classes
Wechseln wir die Klassen
From welter to heavyweight upgrade passes
Von Welter- zu Schwergewichts-Upgrade-Pässen
Weekends where we resort
Wochenenden, an denen wir uns zurückziehen
To all your favorite resorts
Zu all deinen Lieblingsorten
Have a couple drinks go out dancing
Ein paar Drinks nehmen, tanzen gehen
On the dance floor, doin' our two step
Auf der Tanzfläche, unseren Two-Step machen
People they wonder, wanna know who the eff
Die Leute wundern sich, wollen wissen, wer zum Teufel
Is this dude, he
Ist dieser Typ, er
Acts so cooley
Tut so cool
I just school these niggas like UNICEF
Ich schule diese Niggas wie UNICEF
You can do the rest
Du kannst den Rest machen
I see through your dress
Ich sehe durch dein Kleid
Make a nigga weak in the knees
Macht einen Nigga schwach in den Knien
The birds & bees and the dos & don'ts
Die Vögel und Bienen und die Dos & Don'ts
Something to behold
Etwas Besonderes
I know what you want... I know what you want
Ich weiß, was du willst... Ich weiß, was du willst
[Chorus Cont...:] (Munsinah)
[Chorus Forts...:] (Munsinah)
It's just something inside us
Es ist nur etwas in uns
Something that guides us closer to truth
Etwas, das uns näher zur Wahrheit führt
This is something to behold, ooh
Das ist etwas Besonderes, ooh
It feels so new loving again
Es fühlt sich so neu an, wieder zu lieben





Writer(s): Phonte Lyshod Coleman, Muhsinah Abdul Karim, Matthijs Rook, Darien Dewayne Brockington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.