The Foreign Exchange - Until The Dawn (Milk And Honey Pt. 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Foreign Exchange - Until The Dawn (Milk And Honey Pt. 2)




Until The Dawn (Milk And Honey Pt. 2)
До рассвета (Молоко и мёд. Часть 2)
Allllright, alright, y'all. Are you moving? Are you grooving? Right here, in the land of milk and honey! Where ain't nothing funny, we gon' make this money, and everyday is sunny! Yessah!
Хорошо, хорошо, народ. Вы двигаетесь? Вы качаетесь? Прямо здесь, на земле молока и мёда! Где нет ничего смешного, мы будем делать эти деньги, и каждый день солнечный! Дааа!
In the land of milk and honey there's a song
В стране молока и мёда есть песня
With field of green and blue our love can do no wrong
С полем зелени и синевы наша любовь не может быть неправа
There is peace for you and fear is gone
Есть мир для тебя, и страх исчез
It's destiny I'll dance with you until the dawn
Это судьба, я буду танцевать с тобой до рассвета
Until the dawn
До рассвета
Until the dawn
До рассвета
Come and dance with me until the dawn
Пойдём, потанцуй со мной до рассвета
Come and dance with me until the dawn
Пойдём, потанцуй со мной до рассвета
Until the dawn
До рассвета
Come and dance with me until the dawn
Пойдём, потанцуй со мной до рассвета
Come and dance with me until the dawn
Пойдём, потанцуй со мной до рассвета





Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Ferguson Lorenzo Eugene, Rook Matthijs, Tucker Shana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.