The Format - Apeman - traduction des paroles en russe

Apeman - The Formattraduction en russe




Apeman
Апеймен
I think I'm sophisticated
Я думаю, я изысканный
'Cos I'm living my life like a good homosapien
Потому что я живу своей жизнью как настоящий человек разумный
But all around me everybody's multiplying
Но вокруг меня все постоянно плодятся и размножаются
Till they're walking round like flies man
Пока не начинают бегать толпами, словно мухи, дорогая
So I'm no better than the animals sitting in their cages
Так что я ничем не лучше животных, сидящих в клетках
in the zoo man
в зоопарке, милая
'Cos compared to the flowers and the birds and the trees
Потому что по сравнению с цветами, птицами и деревьями
I am an ape man
Я просто апеймен
I think I'm so educated and I'm so civilized
Я думаю, я такой образованный и цивилизованный
'Cos I'm a strict vegetarian
Потому что я строгий вегетарианец
But with the over-population and inflation and starvation
Но с перенаселением, инфляцией и голодом
And the crazy politicians
И этими сумасшедшими политиками
I don't feel safe in this world no more
Я чувствую себя в этом мире не в своей тарелке
I don't want to die in a nuclear war
Я не хочу умереть в ядерной войне
I want to sail away to a distant shore and make like an ape man
Я хочу уплыть на кораблекрушении к дальнему берегу и стать апейменом
I'm an ape man, I'm an ape ape man, I'm an ape man
Я апеймен, я апей-апеймен, я апеймен
I'm a King Kong man I'm ape ape man oh
Я Кинг Конг, я апей-апеймен, о, дорогая
I'm an ape man
Я апеймен
'Cos compared to the sun that sits in the sky
Потому что по сравнению с солнцем, что сияет в небе
Compared to the clouds as they roll by
По сравнению с облаками, плывущими мимо
Compared to the bugs and the spiders and flies
По сравнению с жуками, пауками и мухами
I am an ape man
Я просто апеймен
In man's evolution he has created the cities and
В эволюции человека он создал города и
the motor traffic rumble, but give me half a chance
гудящий дорожный хаос, но дай мне лишь пол-шанса
and I'd be taking off my clothes and living in the jungle
И я сброшу с себя одежду и буду жить в джунглях
'Cos the only time that I feel at ease
Потому что только тогда я чувствую себя комфортно
Is swinging up and down in a coconut tree
Когда качаюсь вверх и вниз на кокосовой пальме
Oh what a life of luxury to be like an ape man
О, какая роскошная жизнь быть апейменом
I'm an ape, I'm an ape ape man, I'm an ape man
Я апей, я апей-апеймен, я апеймен
I'm a King Kong man, I'm a voo-doo man oh
Я Кинг Конг, я вуду-мен, о, милая
I'm an ape man
Я апеймен
I look out my window, but I can't see the sky
Я смотрю в свое окно, но не могу видеть небо
'Cos the air pollution is
Потому что загрязнение воздуха
fogging up my eyes
затуманивает мои глаза
I want to get out of this city alive
Я хочу выбраться из этого города живым
And make like an ape man
И стать апейменом
Come and love me, be my ape man girl
Пойди ко мне, любимая, будь моей апеймен-девочкой
And we will be so happy in my ape man world
И мы будем так счастливы в моем апеймен-мире
I'm an ape man, I'm an ape ape man, I'm an ape man
Я апеймен, я апей-апеймен, я апеймен
I'm a King Kong man, I'm a voo-doo man oh
Я Кинг Конг, я вуду-мен, о, дорогая
I'm an ape man
Я апеймен
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
Я буду твоим Тарзаном, а ты будешь моей Джейн
I'll keep you warm and you'll keep me sane
Я буду согревать тебя, а ты сохраняшь мне рассудок
and we'll sit in the trees and eat bananas all day
И мы будем сидеть на деревьях и есть бананы целый день,
Just like an ape man
Прямо как апеймен
I'm an ape man, I'm an ape ape man, I'm an ape man
Я апеймен, я апей-апеймен, я апеймен
I'm a King Kong man, I'm a voo-doo man oh
Я Кинг Конг, я вуду-мен, о, милая
I'm an ape man.
Я апеймен.
I don't feel safe in this world no more
Я больше не чувствую себя в безопасности в этом мире
I don't want to die in a nuclear war
Я не хочу умереть в ядерной войне
I want to sail away to a distant shore
Я хочу уплыть на кораблекрушении к дальнему берегу
And make like an ape man.
И стать апейменом.
(la la la...)
(ла ла ла...)





Writer(s): Nathaniel Joseph Ruess, Samuel Thomas Means


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.