Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Digit Pin Code - Demo
Код из Семи Цифр - Демо
They
found
my
body
near
the
river
Они
нашли
мое
тело
возле
реки
Now
all
the
people
in
our
town,
they
think
it
was
your
father
Теперь
все
люди
в
нашем
городе
думают,
что
это
был
твой
отец
I
didn't
get
your
consent
Я
не
получил
твоего
согласия
But
that's
how
I
make
my
rent
Но
так
я
зарабатываю
на
жизнь
The
voyeur
Подглядывальщик
It's
hard
to
make
a
friend
Трудно
завести
друга,
When
it's
too
hard
to
put
down
the
lens
Когда
так
тяжело
опустить
объектив
Drifted
about
15
miles
past
Jamestown
Унесло
меня
около
24
километров
мимо
Джеймстауна
I
was
recovered
in
Lamore,
where
I
floated
onto
shore
Меня
обнаружили
в
Ламоре,
где
я
прибился
к
берегу
The
James
was
good
to
me
Река
Джеймс
была
добра
ко
мне,
But
the
barbed
wire,
that's
another
story
Но
колючая
проволока
– это
уже
другая
история
It's
hard
to
rest
in
peace
Трудно
обрести
покой,
When
you
can't
get
no
sympathy
Когда
тебе
не
получить
сочувствия
I
can't
seem
to
keep
my
mind
off
that
night
Я
не
могу
выбросить
из
головы
ту
ночь
The
way
that
you
laughed
with
all
your
friends
beneath
the
bar
lights
То,
как
ты
смеялась
со
всеми
своими
друзьями
при
свете
барных
ламп
I
couldn't
help
but
hate
you
Я
не
мог
не
ненавидеть
тебя
So
I
followed
you
home
Поэтому
я
последовал
за
тобой
домой
And
oh,
take
off
your
clothes
И
о,
сними
свою
одежду
Stand
by
the
window
Встань
у
окна
So
I
can
see
the
scar
that
sits
below
your
navel
Чтобы
я
мог
увидеть
шрам
под
твоим
животом
And
oh,
with
the
rosary
И
о,
с
четками
How
I
wish
that
was
me
Как
бы
я
хотел
быть
на
твоем
месте
How
I
wish
I
could
rest
upon
your
chest
forever
Как
бы
я
хотел
вечно
покоиться
на
твоей
груди
I
wish
that
I
believed
in
heaven
Я
бы
хотел
верить
в
рай
I
can't
thank
Sunday
school
for
that
Но
воскресная
школа
не
научила
меня
этому
Send
me
a
seven-digit
pin
code
Пошли
мне
код
из
семи
цифр
Let
me
repent,
let
me
believe
Позволь
мне
покаяться,
позволь
мне
верить
We
learned
it
all
once
we
could
comprehend
Мы
узнали
все
это,
когда
смогли
понять
The
folding
of
our
hands,
the
bending
of
our
knees
Складывание
рук,
преклонение
колен
And
the
Hail
Mary's
all
along
the
bedside
И
«Аве
Мария»
все
время
у
кровати
My
innocence,
it
must
have
caught
his
eye
Моя
невинность,
должно
быть,
привлекла
его
внимание
Enough
to
ruin
the
last
sixteen
years
of
my
life
Достаточно,
чтобы
испортить
последние
шестнадцать
лет
моей
жизни
It's
so
hard
to
repent
Как
тяжело
покаяться,
When
you've
been
given
no
such
reason
to
believe
Когда
тебе
не
было
причин
верить
I
took
off
my
clothes
Я
снял
свою
одежду
Stood
by
the
window
Встал
у
окна
Don't
you
see
that
same
scar
sits
below
my
navel
Не
видишь
ли
ты,
что
тот
же
шрам
под
моим
животом?
And
oh,
but
it's
there
for
a
lack
И
о,
но
он
там
из-за
отсутствия
Better
yet,
the
lack
thereof
Или
лучше,
из-за
того
самого
отсутствия
How
I
wish
I
could
come
back
as
a
piece
of
jewelry
Как
бы
я
хотел
вернуться
в
виде
украшения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Joseph Ruess, Samuel Thomas Means
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.