Swans (Live) - The Formattraduction en allemand




Swans (Live)
Swans (Live)
At the least
Zumindest
Come join me
Komm und schließe dich mir an
Within the belly of a big blue beast
Im Bauch eines großen, blauen Biests
Set a sail
Setz die Segel
Catch a breeze
Fange eine Brise ein
And come on
Und komm schon
Don't forget to fill your suitcase
Vergiss nicht, deinen Koffer zu packen
Now watch it sink
Sieh jetzt zu, wie er sinkt
'Cause where we're going we don't need a thing
Denn wohin wir gehen, brauchen wir nichts
Not a map or a seal
Keine Karte und kein Siegel
'Cause where we've been is who we used to be
Denn wo wir waren, sind wir früher gewesen
We started wrapping our regrets in cloth
Wir begannen, unsere Reue in Tücher zu wickeln
Are you defined by all the things you want?
Wirst du durch all das definiert, was du willst?
Or did you get caught up in the things that we are not?
Oder hast du dich in Dingen verfangen, die wir nicht sind?
You were born to believe you can't get lost
Du wurdest geboren, um zu glauben, dass du dich nicht verlaufen kannst
So when you were you always got too far
Also bist du immer zu weit gegangen
Now there's nothing you haven't seen
Jetzt gibt es nichts, was du nicht gesehen hast
But where we're headed we have never been
Aber wohin wir gehen, sind wir noch nie gewesen
Past the pavement that we used to walk
Vorbei an dem Pflaster, auf dem wir früher gingen
Past the people that we used to know
Vorbei an den Leuten, die wir früher kannten
Well come on, go
Na komm schon, los
Past the people that have broke our hearts
Vorbei an den Leuten, die uns das Herz gebrochen haben
We started laughing at them from afar
Wir begannen, über sie aus der Ferne zu lachen
But now we climb too high without a rope
Aber jetzt klettern wir zu hoch ohne Seil
Well come on, go
Na komm schon, los
No, we are not swans
Nein, wir sind keine Schwäne
Nor are we as ugly as we think we are
Und wir sind auch nicht so hässlich, wie wir denken
We don't take to compliments but please don't stop
Wir nehmen keine Komplimente an, aber hör bitte nicht auf
No come on, come on
Nein komm schon, komm schon
We are not swans
Wir sind keine Schwäne
We fit into each other we are Russian dolls
Wir passen ineinander, wir sind russische Puppen
We're somewhere in the center, still two beating hearts
Wir sind irgendwo in der Mitte, immer noch zwei schlagende Herzen
But come on, come on
Aber komm schon, komm schon
We are not swans
Wir sind keine Schwäne
Do you feel we've gone too far
Fühlst du, dass wir zu weit gegangen sind?
Or do you feel we've reached the top
Oder fühlst du, dass wir den Gipfel erreicht haben?
Or do you feel like letting go
Oder fühlst du, dass du loslassen solltest?
No come on, hold on
Nein komm schon, halt dich fest
We are not swans
Wir sind keine Schwäne
Nor are we as ugly as we think we are
Und wir sind auch nicht so hässlich, wie wir denken
We are falling fast but we aren't falling far
Wir fallen schnell, aber wir fallen nicht weit
No come on, come on
Nein komm schon, komm schon
We are not swans
Wir sind keine Schwäne
Our fathers gave us features and we gave you arms
Unsere Väter gaben uns Gesichtszüge und wir gaben dir Arme
Our mothers claimed those features made them fall in love
Unsere Mütter behaupteten, diese Gesichtszüge hätten sie verliebt gemacht
But come on, come on
Aber komm schon, komm schon
We are not swans
Wir sind keine Schwäne
We are flying higher than our counterparts
Wir fliegen höher als unsere Gegenstücke
We have got each other, I'd say that's enough
Wir haben einander, ich würde sagen, das reicht
So come on, now come on
Also komm schon, jetzt komm schon
Oh come on
Oh komm schon





Writer(s): Samuel Thomas Means, Nathaniel Joseph Ruess, Aaron Michael Wendt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.